【和訳】숨이 차(息が詰まる) - SEVENTEEN

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜





내 머릿속을 파고들어 더 더 더
僕の頭の中に入り込んで もっともっともっと

구석 구석 파헤치고 달리면서 부딪혀(부딪혀)
隅々まで暴いて 走りながらぶつかって(ぶつかって)


정신 차려 조심 조심
しっかりしろ 気をつけろ

이러다 이러다 Falling down down
このままこのまま Falling down down

Down Down 떨어져
Down Down 離れ

음소거 아우성
ミュート 叫び

Can’t get out out

(붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐)
(ブームブームブームブームブームブームブームブームブーム)

Paralyze paralyze me
I cannot cannot do anything

내 어둠 속 Sinking Sinking 더 깊이
僕の闇の中 Sinking Sinking もっと深く

내 어둠 속 Sinking Sinking 더 깊이
僕の闇の中 Sinking Sinking もっと深く

BRRR 더 너에게만 빠르게 빠르게 Automatic Ah
BRRR もっと君だけ速く速く Automatic Ah

Um Ah 너의 맘을 두리번 두리번 두리번거려
Um Ahあなたの心をキョロキョロ見回す

Oh Oh 내 맘이 아파도
Oh Oh 僕の心が痛くても

내 맘이 커져가네 가네 가네 가네
僕の心が大きくなって行く

Come into my 머리
Come into my 頭

속으로 오길 원해 원해 원해 원해
中に戻ってきてくれ

너는 없단 말로 계속 날 멈추네
君がいないという言葉がずっと僕をとどまらせる

숨이 차게 숨이 차게
息が詰まる、息が詰まる

숨이 차게 너를 원해
息が詰まるほど君を求める

이 춤이 너를 Getting closer
このダンスは君をGetting closer

숨이 차게 너를 원해 원해
息が詰まるほど君を求める 求める

넌 내 맘 하나 몰라
君は僕の心をひとつも知らない

이런 내 맘 아나 몰라
こんな僕の心をひとつも知らない

너는 나의 唯一無二
君は僕の唯一無二

왠지 모르게 내게 어색해
なんとなく自分がぎこちない

나는 너를 정말 미워하기 싫은데
僕は君を本当に憎みたくないのに

(들이켜 들이켜 깊숙이 더)
飲み干せ飲み干せもっと深く

머릿속이 핑 Uh
頭の中がじーんと Uh

뒤집 뒤집히고 어질러진 기억
ひっくり返って散らかった記憶

(붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐)
(ブームブームブームブームブームブームブームブームブーム)

안에서 계속 난 제자릴 뛰어
心の中でずっと自分の場所を走り続けてる

이때쯤에 다시 너를 들이켜 쉬어
ここらでまた一気に休もう

짙어진 향 난 미쳐버려 주체 못 해
濃くなった香りに狂いてこずる

너의 향기 몸이 반응해 또
君の香りに体が反応して、また

BRRR 더 너에게만 빠르게 빠르게 Automatic Ah
BRRR もっと君だけ速く速く Automatic Ah

Um Ah 너의 맘을 두리번 두리번 두리번거려
Um Ahあなたの心をキョロキョロ見回す

Oh Oh 내 맘이 아파도
Oh Oh 僕の心が痛くても

내 맘이 커져가네 가네 가네 가네
僕の心が大きくなって行く

Come into my 머리
Come into my 頭

속으로 오길 원해 원해 원해 원해
中に戻ってきてくれ

너는 없단 말로 계속 날 멈추네
君がいないという言葉がずっと僕をとどまらせる

숨이 차게 숨이 차게
息が詰まる、息が詰まる

숨이 차게 너를 원해
息が詰まるほど君を求める

이 춤이 너를 Getting closer
このダンスは君をGetting closer

숨이 차게 너를 원해 원해
息が詰まるほど君を求める 求める

마음이 지고 또다시 피는 그 말은 내게 Wuh
心が砕け散ってまた咲く その言葉は僕にとって Wuh

내 맘을 잠시 덮는다
僕の心をしばらく覆っておく

어떤 답을 기대했나
どんな答えを期待したのか

Somebody Shine Me Light
Nobody Feel Me Nah

내 친구들 어디야
友達よどこへ行った

Yeh Yeh Yeh Yeh
Somebody Shine Me Light
Nobody Feel Me Nah

내 친구들 어디야
友達よどこへ行った

Yeh Yeh Yeh Yeh

숨이 차게 숨이 차게
息が詰まる、息が詰まる

숨이 차게 너를 원해
息が詰まるほど君を求める

이 춤이 너를 Getting closer
このダンスは君をGetting closer

숨이 차게 너를 원해 원해
息が詰まるほど君を求める 求める


*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜

価格:2,980円
(2020/6/29 00:27時点)
感想(0件)




受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村

コメント