【和訳】캠프파이어 (キャンプファイヤー)- SEVENTEEN
너와 내가 함께 우리가
君と僕で 僕たちで
같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
一緒に円になって座って 互いを見つめてみようか
너를 닮은 날씨와 꽃길 위에 추억들 모두
君に似た天気と花道の上で 思い出をぜんぶ
적은 쪽지를 앞으로 내서 서로에게 건네주면 돼
綴った手紙を出して 互いに手渡せばいい
보일 듯 말 듯했던 우리 속마음을 앞으로 더
見えそうで見えなかった 僕たちの本音 これからはもっと
쉽게 알아볼 수 있을거야 서로의 눈빛 이젠 알잖아
簡単にわかるはずさ 互いの眼差しで もう分かるだろ
네 앞에서 쑥스러움뿐이던 내가
君の前だと恥ずかしがってばかりだった僕が
어느 새 너와 눈맞춰
いつの間にか君と目を合わせられるようになった
오늘따라 달도 가깝게 비치는
今日はやけに月が近くに感じる
밤하늘 밝게 비춘
夜空に明るく照らされた
우리의 노랫소리
僕たちの歌声
우리의 웃음소리
僕たちの笑い声
하나 둘씩 튀는 불씨 속에
1つ2つ 弾ける火の中に
보이는 우리 추억
映る僕たちの思い出は
더 밝게 빛나고
もっと明るく輝いて
오늘이 지나가도
今日が過ぎても
함께 만든 이 노래
一緒に作ったこの曲を
잊지 않았으면 해
忘れないでいられたらいいな
내 옆에 있던 너
僕の隣にいた君
네 옆에 있던 나
君の隣にいた僕
서로를 만든
互いを作った
우리의 캠프파이어
僕たちのキャンプファイヤー
너는 내게 나는 너에게
君は僕に 僕は君に
뭐가 그리도 참 고마웠는지
何をそんなに感謝してたのか
잡은 손은 못 떼고
掴んだ手は離せず
마주친 눈가에도 미소만
見つめ合った目元も笑顔だけ
늘어가니까 시간은 빨리 가
増えていくから 時間は速く過ぎていく
아쉬운 마음은 벌써
離れたくない気持ちが湧く
나보다 눈치도 빠르지 속도 모르고 시간은 흘러가지
僕よりも空気が読めても 気も知らず時間は流れていく
쉽진 않았지 너와 나 여기까지도 오는 길 서로만 믿고 왔지
簡単じゃない 君と俺 ここまで来るのも
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
金の欠片のような時間はあっという間に過ぎていくから
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
しっかり掴まえたい 君と一緒だから
내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
僕の手にはアコースティックギターと燃え上がる炎の前で
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
昔の話から出発する思い出の電車
밤하늘 밝게 비춘
夜空に明るく照らされた
우리의 노랫소리
僕たちの歌声
우리의 웃음소리
僕たちの笑い声
하나 둘씩 튀는 불씨 속에
1つ2つ 弾ける火の中に
보이는 우리 추억
映る僕たちの思い出は
더 밝게 빛나고
もっと明るく輝いて
우리만은 시간에 쫓겨 잊지는 말아요
僕たちのことだけは 時間に追われても忘れないで
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
どんなに大切だったか どんなに感謝してたか
내일 아침에 달빛이 꺼져도 우리 맘은 꺼지지 않아요
明日の朝 月明かりが消えても僕たちの気持ちは消えないから
힘들고 너 지칠 때
辛くて 君が疲れた時
그댈 밝혀 줄게요
君を照らしてあげるよ
환하게 웃어봐요
明るく笑ってごらん
서로의 힘이 될 수 있게
互いの力になれるように
다 같이 불러봐요
みんなで歌おう
이 밤이 지나도
この夜が過ぎても
힘들고 너 지칠 때
辛くて 君が疲れた時
그댈 밝혀 줄게요
君を照らしてあげるよ
내 손을 놓지 마요
だから僕の手を離さないで
내 옆에 있던 너
僕の隣にいた君を
네 옆에 있던 나
君の隣にいた僕を
서로를 밝힐
互いを照らす
우리의 캠프파이어
僕たちのキャンプファイヤー
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
WWW.QOO10.JP
受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓
ブログランキング参加中
コメント