【和訳】캠프파이어 (キャンプファイヤー)- SEVENTEEN



너와 내가 함께 우리가
君と僕で 僕たちで

같이 둘러앉아 서로를 바라볼까
一緒に円になって座って 互いを見つめてみようか

너를 닮은 날씨와 꽃길 위에 추억들 모두
君に似た天気と花道の上で 思い出をぜんぶ

적은 쪽지를 앞으로 내서 서로에게 건네주면 
綴った手紙を出して 互いに手渡せばいい

보일 듯 말 듯했던 우리 속마음을 앞으로 더
見えそうで見えなかった 僕たちの本音 これからはもっと

쉽게 알아볼 수 있을거야 서로의 눈빛 이젠 알잖아
簡単にわかるはずさ 互いの眼差しで もう分かるだろ

네 앞에서 쑥스러움뿐이던 내가 
君の前だと恥ずかしがってばかりだった僕が

어느 새 너와 눈맞춰
いつの間にか君と目を合わせられるようになった

오늘따라 달도 가깝게 비치는
今日はやけに月が近くに感じる

밤하늘 밝게 비춘
夜空に明るく照らされた

우리의 노랫소리
僕たちの歌声

우리의 웃음소리
僕たちの笑い声

하나 둘씩 튀는 불씨 속에
1つ2つ 弾ける火の中に

보이는 우리 추억
映る僕たちの思い出は

더 밝게 빛나고
もっと明るく輝いて

오늘이 지나가도
今日が過ぎても

함께 만든 이 노래
一緒に作ったこの曲を

잊지 않았으면 해
忘れないでいられたらいいな

내 옆에 있던 너
僕の隣にいた君

네 옆에 있던 나
君の隣にいた僕

서로를 만든
互いを作った

우리의 캠프파이어
僕たちのキャンプファイヤー

너는 내게 나는 너에게
君は僕に 僕は君に

뭐가 그리도 참 고마웠는지
何をそんなに感謝してたのか

잡은 손은 못 떼고
掴んだ手は離せず

마주친 눈가에도 미소만
見つめ合った目元も笑顔だけ

늘어가니까 시간은 빨리 가
増えていくから 時間は速く過ぎていく

아쉬운 마음은 벌써
離れたくない気持ちが湧く

나보다 눈치도 빠르지 속도 모르고 시간은 흘러가지
僕よりも空気が読めても 気も知らず時間は流れていく

쉽진 않았지 너와 나 여기까지도 오는 길 서로만 믿고 왔지
簡単じゃない 君と俺 ここまで来るのも

금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
金の欠片のような時間はあっという間に過ぎていくから

꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
しっかり掴まえたい 君と一緒だから

내 손엔 통기타와 타오르는 불꽃 앞에
僕の手にはアコースティックギターと燃え上がる炎の前で

옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
昔の話から出発する思い出の電車

밤하늘 밝게 비춘
夜空に明るく照らされた

우리의 노랫소리
僕たちの歌声

우리의 웃음소리
僕たちの笑い声

하나 둘씩 튀는 불씨 속에
1つ2つ 弾ける火の中に

보이는 우리 추억
映る僕たちの思い出は

더 밝게 빛나고
もっと明るく輝いて

우리만은 시간에 쫓겨 잊지는 말아요
僕たちのことだけは 時間に追われても忘れないで

얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
どんなに大切だったか どんなに感謝してたか

내일 아침에 달빛이 꺼져도 우리 맘은 꺼지지 않아요
明日の朝 月明かりが消えても僕たちの気持ちは消えないから

힘들고 너 지칠 때
辛くて 君が疲れた時

그댈 밝혀 줄게요
君を照らしてあげるよ

환하게 웃어봐요
明るく笑ってごらん

서로의 힘이 될 수 있게
互いの力になれるように

다 같이 불러봐요
みんなで歌おう

이 밤이 지나도
この夜が過ぎても

힘들고 너 지칠 때
辛くて 君が疲れた時

그댈 밝혀 줄게요
君を照らしてあげるよ

내 손을 놓지 마요
だから僕の手を離さないで

내 옆에 있던 너
僕の隣にいた君を

네 옆에 있던 나
君の隣にいた僕を

서로를 밝힐
互いを照らす

우리의 캠프파이어
僕たちのキャンプファイヤー

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



[Qoo10] SEVENTEEN LIGHTSTIC

【日本国内発送】 세븐틴 SEVENTEEN LIGHTSTICK KEYRING VER.2 公式ペンライトKEYRING FANLIGHT STICK KEYRING 1次予約
WWW.QOO10.JP


受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村


コメント