【和訳】SWEETEST THING - SEVENTEEN
따뜻하게
あたたかく
나를 감싸오네
僕を包む
기분좋은 공기
気持ちのいい空気
내 코 끝을 스치네
僕の鼻先をかすめる
이제야 알 것 같아
やっとわかったような気がする
세상이 아름다운 이유
世界が美しい理由
너를 만나고 나서야 깨달아
君に出会って気づいた
같은 거리에서도 모든게 달라져
同じ道でも全て変わって
지나가는 매 순간에 니가 보여
過ぎ去っていくたびに君が見える
널 닮은 구름과 널 담은 바람도
君に似た雲と君を包み込む風も
느껴지네 매일이 새로워져
感じる 毎日が新しくなる
모든게 feel so good
全てが feel so good
feel so good feel so good
니가 선물해준 수많은 기억들
君がくれた数え切れないほどの記憶
하나하나가 너무나 달콤해
一つ一つがとても甘く
계속 이어가고 싶은데
ずっと紡いでいきたいのに
Baby it's You Woo
바로 You Woo
まさに You Woo
쏟아지는 햇살처럼 별빛처럼
降り注ぐ陽の光のように 星の光のように
달빛처럼 언제나 곁에 있어준
月光のように いつもそばにいてくれる
Cuz it's You Woo
Always You Woo
가장 어두운 밤에
一番暗い夜に
온기가 되어준 너
温もりになってくれる君
Oh now I know that
You're the SWEETEST THING
달콤한 입술로 말해줄래 Yeah
甘い唇で言ってくれる
Oh now I know that
You're the SWEETEST THING
점점 커지는 맘
少しずつ大きくなる想い
향기롭게 퍼지는 이 밤
香りが広がるこの夜
Oh now I know that
You're the SWEETEST THING
어떤 향기 보다
どんな香りよりも
훨씬 더 달콤하게
はるかにもっと甘く
모든게 beautiful beautiful beautiful
すべてが beautiful beautiful beautiful
니가 선물해준 수많은 기억들
君がくれた数え切れないほどの記憶
하나하나가 너무나 소중해
一つ一つがとても大切で
계속 이어가야만해
ずっと紡いでいかないと
Baby it's You Woo
바로 You Woo
そう You Woo
쏟아지는 햇살처럼 별빛처럼
降り注ぐ陽の光のように 星の光のように
달빛처럼 언제나 곁에 있어준
月光のように いつもそばにいてくれる
Cuz it's You Woo
Always You Woo
가장 어두운 밤에
一番暗い夜に
온기가 되어준 너
温もりになってくれる君
부드럽게 녹아내려 EVERYDAY
優しくて溶けて EVERYDAY
솜사탕같은 우리 추억을(추억을)
わたあめみたいな僕たちの記憶を(記憶を)
하얀 캔버스에 그릴게 (yeah yeah)
真っ白なキャンバスに描くよ
온세상 가득 흘러내리는
世界中に溢れて流れ落ちる
너와 이제는 모든걸 함께해
今からは君と全てを共にするよ
Baby it's You Woo
바로 You Woo
まさに You Woo
쏟아지는 햇살처럼 별빛처럼
降り注ぐ陽の光のように 星の光のように
달빛처럼 언제나 같이 있을게
月光のように いつもそばにいる
Cuz it's You Woo
Always You Woo
항상 니 곁에서
いつも君のそばで
니 온기가 되어줄게
君の温もりになってあげる
Oh now I know that
You're the SWEETEST THING
아름다운 눈빛으로 말해 yeah
美しい眼差しで言うよ
Oh now I know that
You're my everything
점점 커지는 맘
少しずつ大きくなる想い
온통 너와나 뿐인 밤
世界に僕と君だけの夜
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
WWW.QOO10.JP
受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓
ブログランキング参加中
コメント