【和訳】No More Dream - BTS

🎶他にも更新しています






얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

네 꿈은 겨우 그거니
お前の夢はたったそんなものなのか

I wanna big house, big cars & big rings
大きな家、大きな車、大きなリングが欲しい

But 사실은 I dun have any big dreams
でも実は私には大きな夢があります

하하 난 참 편하게 살어
haha 俺は気楽に生きる

꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
夢なんて持たなくても誰も何も言わない

전부 다다다 똑같이 나처럼 생각하고 있어
全部 皆同じように俺のように考えてる

새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
夢もたくさんあった子供の頃

대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
大学は心配しないで 遠くても行くから

알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
分かった母さん 今すぐ図書室行くから

네가 꿈꿔 온 네 모습이 뭐야
お前が夢見てきた姿は何だ

지금 네 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
今お前の鏡の中には誰が見える? 言わなきゃ

너의 길을 가라고
お前の道を行け

단 하루를 살아도
たった一日生きるためでも

뭐라도 하라고
何でもしろ

나약함은 담아 둬
弱気はしまっとけ

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
何で何も言わないんだ 勉強は嫌いなくせに

학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
学校辞めるのが怖いんだろ?これを見て登校の準備するのか 今さら

철 좀 들어 제발 좀, 너 입만 살아가지고 인마 유리 멘탈 boy
ちょっとは成長しろよ 頼むから お前は口だけで生きてる ガラスのメンタル boy

(Stop!) 자신에게 물어봐 언제 네가 열심히 노력했냐고
(Stop!) 自分に聞いてみろ いつ必死に努力したかって

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

네 꿈은 겨우 그거니
お前の夢はたったそんなものなのか

거짓말이야 you such a liar
嘘だ お前は嘘つき

See me see me ya 넌 위선자야
さよなら お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
何で何度も道を変えようとしてるんだ お前こそしっかりしろ

제발 강요하진 말아 줘
頼むから強要しないでくれ

(La la la la la) 네 꿈이 뭐니 네 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) お前の夢は何だ? お前の夢は何だ? 何だ?

(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) こんなもんか? こんなもんか?

지겨운 same day, 반복되는 매일에
退屈な same day 同じような毎日に

어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
大人達と親は 型にはまった夢を強要する

장래희망 넘버원... 공무원?
将来の希望ナンバーワン...公務員?

강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수
強要された夢じゃない 9回裏の救援投手

시간 낭비인 야자에 돌직구를 날려
時間浪費な夜授業に石を直球で投げろ

지옥 같은 사회에 반항해, 꿈을 특별 사면
地獄みたいな社会に反抗して 夢を特別赦免

자신에게 물어봐 네 꿈의 profile
自分に聞いてみろ お前の夢のprofile

억압만 받던 인생 네 삶의 주어가 되어 봐
抑圧されてた人生 お前の人生の主語になってみろ

네가 꿈꿔 온 네 모습이 뭐야
お前が夢見てきたお前の姿は何だ

지금 네 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
今お前の鏡の中には誰が見える? 言わなきゃ

너의 길을 가라고
お前の道を行け

단 하루를 살아도
たった一日生きるためでも

뭐라도 하라고
何でもしろ

나약함은 담아 둬
弱気はしまっとけ

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

얌마 네 꿈은 뭐니
おい お前の夢は何だ?

네 꿈은 겨우 그거니
お前の夢はたったそんなものなのか

거짓말이야 you such a liar
嘘だ お前は嘘つき

See me see me ya 넌 위선자야
さよなら お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
何で何度も道を変えようとしてるんだ お前こそしっかりしろ

제발 강요하진 말아 줘
頼むから強要しないでくれ

(La la la la la) 네 꿈이 뭐니 네 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) お前の夢は何だ? お前の夢は何だ? 何だ?

(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) こんなもんか? こんなもんか?

살아가는 법을 몰라
生きていく方法も分からない

날아가는 법을 몰라
飛んでいく方法も分からない

결정하는 법을 몰라
決める方法も分からない

이젠 꿈꾸는 법도 몰라
もう夢を見る方法も分からない

눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
目を開けてみろ 皆もう

춤을 춤을 춤을 춰 봐 자 다시
踊ってみろ また

꿈을 꿈을 꿈을 꿔 봐 다る
夢見てみろ

너 꾸물대지 마 우물쭈물 대지 마 wussup!
グズグズするな モタモタするなwussup!

거짓말이야 you such a liar
嘘だ お前は嘘つき

See me see me ya 넌 위선자야
さよなら お前は偽善者だ

왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
何で何度も道を変えようとしてるんだ お前こそしっかりしろ

제발 강요하진 말아 줘
頼むから強要しないでくれ

(La la la la la) 네 꿈이 뭐니 네 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) お前の夢は何だ? お前の夢は何だ? 何だ?

(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) こんなもんか? こんなもんか?

To all the youngsters without dreams.
夢のないすべての若者に





【数量限定】 BTS OFFICIAL LIGHT FINGER RING / 防弾少年団 / 公式グッズ / ビッグヒット / コンサートグッズ
WWW.QOO10.JP


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶



ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント