【和訳】17 - Pink Sweat$ Feat. 조슈아 & 도겸 of 세븐틴

널 만난 그날부터
君に会ったその日から

시작이 된 건 가봐
始まったみたいだ

거부할 수 없게 더
拒否することができなくてもっと

넌 지나치게 빛이 나
君はとてもまぶしく光る

서툴던 나를 받아준
ダメな僕を受け入れてくれた

널 품에 안고 싶어 난
君を胸に抱いてたい僕

작은 틈도 없이
小さな隙間もなく

숨이 멎을 듯이 다가와
息を呑むよう迫って

날 보는 네 눈빛과
僕を見る君の目つきと

날 부르는 목소리
僕を呼ぶ声

너무도 아름다워
あまりにも美しくて

When we're ninety two the same as seventeen
僕たちが92歳のとき17歳の時と同じように

이 손 놓지 않을게
この手を離さないよ

지금처럼 내 곁에
今のように僕のそばに

영원히 머물러줘
永久にいてくれ

When we're ninety two the same as seventeen
僕たちが92歳のとき17歳の時と同じように

I don't really know what's right
何が正しいのかよくわからない

But I can never call you wrong
でも君を間違って呼ぶことはない

I just wanna dance with you
一緒に踊りたい

Floatin' over marble floors
大理石の床の上に浮かぶ

You're something like an angel
君は天使みたいだ

You do something to my mind
君は僕の心に何かをする

I could see a thousand years
僕は千年見ることができた

When I'm lookin' in your eyes
僕が君の目を見たとき

So promise you'll never change
君は決して変わらないことを約束する

And I'll always be the same
いつも同じでいる

We'll be dancing the same groove
同じグルーヴを踊る

When we're ninety two the same as seventeen
僕たちが92歳のとき17歳の時と同じように

And I'll never lie to you
君に絶対嘘をつかない

Just don't you hold back on me
抑えないで

I wanna love you as strong
君を強く愛したい

When we're ninety two the same as seventeen

僕たちが92歳のとき17歳の時と同じように

세상이 차가워도
世界が冷えても

바람에 흩날려도
風に舞い落ちても

우린 꽃을 피워내
僕たちは花を咲かせる

When we're ninety two the same as seventeen
僕たちが92歳のとき17歳の時と同じように

이 손 놓지 않을게
この手を離さないよ

지금처럼 내 곁에
今のように僕のそばに

영원히 머물러줘
永久にいてくれ

When we're ninety two the same as seventeen
僕たちが92歳のとき17歳の時と同じように



*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ



 

コメント