【和訳】Crying Over You - HONNE Feat. RM of BTS & BEKA

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜







You don’t mean to be a problem
君は問題だったつもりじゃない

You don’t mean to cause me pain
僕を傷つけたかったつもりじゃないんだ

You don’t mean to do much
君は問題になったつもりじゃない

but it’s one and the same
でもそれは全部同じこと

I don’t know where this came from
どうしてこうなったのかよくわからない

I thought we were plain sailing
僕たちはとても単純な航海をしていたと思う

This has taken me aback and it, it goes without saying
何も言わずに行ってしまうなんて驚きだ

Yeah I’m gonna feel broken for a bit
僕はちょっとずつ壊れていってるみたい

Life’s gonna be a little bit shit
人生は少し変わってしまうだろう

Oh, for at least the next week
少なくとも来週は

We had our flaws I’ll be the first to admit
僕たちには欠陥があった 先に認めるよ

And we both struggled to commit
互いに約束を守ろうと必死だった

Oh, was it really that bleak?
本当にこれ以上よくなることはなかったのかな?

And I don’t know why I’ve been crying over you
自分でもわからない 何故まだ君を想って泣いてしまうのか

For the life of me, I wish that I knew
僕の人生のために 知れたらよかったのに

And I don’t know, just how much more I can go through
僕も分からない どれだけのことを乗り越えられるかなんて

Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
僕が知りたいよ 何故君は僕を泣かせるのか
 
I don’t mean to be a problem
問題になったつもりじゃない

I don’t mean to cause you pain
君を傷付けたかったわけじゃない

Don’t wanna break it up but, there’s no other way
別れたくなかったけどそうするしかなかった

You’re not the only one who’s hurting
君だけが傷つけられたわけでも

Or who’s finding this hard
苦労したわけでもない

But you gotta admit that we’re drifting apart
でも僕たちは違うところをただ漂ってるってことを認めないと

Look we’re gonna feel broken a bit
見て 僕たちは少しずつ壊れている

And it’s gonna be a little bit shit
少しずつ変わっていくんだ

But you’ll find the strength when you’re weak
でもきっとあなたは弱さの中で強さを見つけるでしょう

You’ll find a love when you least expect it
予想もしないときに限って愛は見つかるものなの

It could be any minute
何分でもかまわない

So don’t fight the tears on your cheek
だから君の頬をつたう涙をもう堪えなくていいんだよ

And I don’t know why I’ve been crying over you
僕も分からない 何故僕がまだ君を想って泣いてしまうのか

For the life of me, I wish that I knew
僕の人生のために 知れたらいいのに

And I don’t know, just how much more I can go through
僕も分からない どれだけのことを乗り越えられるかなんて

Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
僕が知りたいよ 何故君は僕を泣かせるのか

I’ve been crying over you
まだ君を想って泣いている

Don’t mean to cause me pain
傷つけたかったわけじゃない

I’ve been crying over you
君を想って泣いてしまう

You may be the one hurting
君は傷ついた一人かもしれない

And though I can’t say when
私はきっと何も言えないけど

I know love will find its way again, way again
愛がいつかまたこの道を見つけるだろう

And I don’t know why I’ve been crying over you
僕もわからない 何故まだ君を想って泣いてしまうのか

For the life of me, I wish that I knew
僕の人生のために 知れたらよかったのに

And I don’t know, just how much more I can go through
自分でも分からない どれだけのことを乗り越えられるかなんて

Man oh man I wish I knew, I’ve been crying over you
知りたかった 何故君は僕を泣かせるのか

Man oh man I wish I knew, I’ve been crying over you
知れたらよかったのに 何故君のせいで僕は泣いているのか

Man oh man I wish I knew, I’ve been crying over you
僕こそ知りたい 何故僕がまだ君を想って泣いているのか



*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓





ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント