【和訳】에잇 - 아이유 Feat. SUGA of BTS
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
So are you happy now
君は今幸せ?
Finally happy now are you
やっと今幸せなの?
뭐 그대로야 난
そのままだよ 私
다 잃어버린 것 같아
全部失ってしまったような気がする
모든 게 맘대로 왔다가
全て勝手にやってきて
인사도 없이 떠나
挨拶もなく去っていく
이대로는 무엇도
このままでは何も
사랑하고 싶지 않아
愛したくないの
다 해질 대로 해져버린
全部すり減るだけすり減ってしまった
기억 속을 여행해
記憶の中を旅する
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
그림자 없이 함께 춤을 춰
影なしで一緒にダンスを踊る
정해진 이별 따위는 없어
決められた別れなんてない
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
이런 악몽이라면
こんな悪夢なら
영영 깨지 않을게
永遠に覚めないでいるよ
섬 그래 여긴 섬
島 ここは島
서로가 만든 작은 섬
互いが作った小さな島
예 음
うん
Forever young
영원이란 말은 모래성
永遠という言葉は砂の城
작별은 마치 재난문자 같지
別れはまるで災害メッセージ
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと一緒に迎える朝
서로가 이 영겁을 지나
互いがこの永遠の月日を過ぎて
꼭 이 섬에서 다시 만나
必ずこの島でまた会おう
지나듯 날 위로하던
過ぎ去るように私を慰めていた
누구의 말대로 고작
誰かの言葉のままに
한 뼘짜리 추억을 잊는 게
ほんの少しの思い出を忘れるのが
참 쉽지 않아
本当に簡単じゃない
시간이 지나도 여전히
時間が過ぎても相変わらず
날 붙드는 그곳에
私を引き止めるその場所に
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジの太陽の下
그림자 없이 함께 춤을 춰
影なしで一緒にダンスを踊る
정해진 이별 따위는 없어
決められた別れなんてない
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう
우리는 서로를 베고 누워
私たちは互いを枕にして横になって
슬프지 않은 이야기를 나눠
悲しくない物語を交わし合う
우울한 결말 따위는 없어
憂鬱な結末なんてない
난 영원히 널 이 기억에서 만나
私は永遠にあなたにこの記憶の中で会う
Forever young
우우우 우우우우 우우우 우우우우
Forever we young
우우우 우우우우
이런 악몽이라면
こんな悪夢なら
영영 깨지 않을게
永遠に覚めないでいる
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓
ブログランキング参加中
コメント