【和訳】이 밤(この夜) - JIN(BTS)

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜








이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら

널 볼 수 없을까봐 두려워
君に会えなくなりそうで怖い

한없이 투명한 그 눈빛도
限りなく透明なその眼差しも

너무 익숙해진 그 촉감도
とても慣れたその感触も

날 보며 웃었던 얼굴도 이제
僕を見て笑った顔ももう

이제 널 다시 볼 수 없을까
もう二度と会えないのか

나의 하루하루의
僕の毎日に

니가 있고
君がいて

너의 하루하루의
君の毎日に

내가 있어
僕がいて 

저 달이 지고 해가 떠오르면
あの月が沈んで太陽が昇ったら

나와 함께 했던 넌 없을까
僕と一緒にいた君はいないのか

내 눈을 감으면
僕が目を閉じると

함께했던 시간들이 떠오를 것 같아
一緒にいた時間が浮かび上がってくるみたい

내 눈을 감으면 또
僕が目を閉じると また

행복했던 추억들만 생각날 것 같아
幸せだった思い出だけが思い出されるみたい

내 눈을 감으면
僕が目を閉じると

함께했던 시간들이 떠오를 것 같아
一緒にいた時間が浮かび上がってくるみたい

내 눈을 감으면 또
僕が目を閉じると また

행복했던 추억들만 생각날 것 같아
幸せだった思い出だけが思い出されるみたい

이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら

널 볼 수 없을까봐 두려워
君に会えなくなりそうで怖い

이 밤이 지나면
この夜が過ぎたら

나 홀로 남을까봐 두려워
僕は1人残されそうで怖い



*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓





ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント