【和訳】저 달(Moonlight) - SUGA
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
Yeah, yeah
Okay, okay, okay, okay
Yeah
3년이 지났네
3年が過ぎたね
Agust D
솔직히, 몇 곡 넣을지 잘 모르겠어 걍
正直、何曲入れたかよく分からない なんとなく
씨, 걍 하는 거지 뭐
ただやってきた
시작은 초라했지 대구 그래 남산동 지하
初めは貧弱だった 大邸 そう 南山洞の地下
에서 이제는 펜트하우스 한남 더힐 Ha
から今はペントハウス ハンナム・ザ・ヒル Ha
아직도 꿈에서 깨지 못하는 피터팬
未だに夢から覚められないピーターパン
내 머릿속 현실은 이상과 싸워 지겹게
俺の脳内で現実は理想と戦う うんざりだ
내 가장 큰 적은 속 안의 화
俺の一番大きいものは腹の底の怒り
그보다 더 지독한 내 안의 게으름과의 싸움
それよりもっと酷い俺の中の怠惰との争い
가끔씩 신께 원망해 왜 이런 삶을 살게 한 지
時々神を恨む 何故こんな人生を生きてるのか
내가 뭐를 하는지 음악은 사랑하는지
俺が何をしてるのか 音楽を愛してるのか
가끔씩 되물어 돌아갈 수만 있음
時々問いかける 戻れるのなら
돌아갈 거냐고 글쎄 그건 고민 좀
戻るのか さあ、それは悩む
내가 가진 게 쉽게 얻은 것 같다가
俺が持ってるもの 簡単に得たみたいだけど
시발 개고생 한 거 보상받는 것 같다만
クソ 苦労したのが報われたみたいだけど
난 아직 고파 이게 업보인가
俺はまだ腹が減ってる これは報いなのか
존나 높게 나니 느껴지는 공허함
めっちゃ高くなったのに感じるのは虚無感
남산동에서 시작한 지 10년은 더 지났지만
南山洞から始まって10年は過ぎたけど
그때랑 똑같네 머리가 복잡한 건 Fuck that
その時と全く変わらない 頭が複雑なことはFuck that
새벽에 맞는 저 달빛
夜明けに合うあの月明かり
여전히 그때와 같네
永遠に変わらずあの時みたいだ
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
俺の人生はたくさんのことが変わったけど
저 달빛은 여전히 그대로라고
あの月明かりは今もそのままだと
새벽에 맞는 저 달빛
夜明けに合うあの月明かり
여전히 그때와 같네
永遠に変わらずあの時みたいだ
변화는 모두에게 필연적이지
全ては変化するものだろう
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도
どうやって変わっていくのかは俺たちの行動次第かもしれない
가끔씩 내가 천재인 것 같다가도
時々俺が天才だと感じても
가끔씩 내가 재능이 없는 것 같기도 해
時々才能がないと思うこともある
어떨 땐 곡이 미친듯이 나오다가 다시
時には曲が一瞬でできる時もあるけどまた
막힐 때는 한없이 또 막히더라구 맞아 지금도
スランプになって全く上手くいかないときもある 今も
Verse1 은 존나 빠르게 썼는데도
Verse1はめっちゃ早く書けたけど
Verse2 는 진짜 안 나오네 쥐어짜도
Verse2は本当に書けなくて絞り出すことも
인생도 마찬가지겠지 모 아니면 도
人生も同じようなもんだろ 一か八か
어차피 평행은 없어 선택의 문제라고
どうせ平行なんてない 選択の問題だと
영원은 존재하지 않겠지 그 무엇도
永遠は存在しない 何であろうと
불멸의 존재는 존나게 부담스럽고
不滅の存在なんて気が重すぎて
그냥 음악이 좋아서 시작한 게 단데
ただ音楽が好きで始めたのに
내게 붙이는 수식어들은 가끔은 버겁네
俺についてくる修飾語は時々手に余る
어쩌겠어 그냥 달려야지 뭐
どうしよう ただ走ったらいいのか
어쩌겠어 꽉 쥔 건 잡아야지 뭐
どうしよう しっかりと握っておくべきか
어쩌겠어 받은 건 갚아야지 뭐
どうしよう 受けた分は返すべきか
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
ぶつけられたらもっと強く踏み返せ クソ
새벽에 맞는 저 달빛
夜明けに合うあの月明かり
여전히 그때와 같네
永遠に変わらずあの時みたいだ
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
俺の人生はたくさんのことが変わったけど
저 달빛은 여전히 그대로라고
あの月明かりは今もそのままだと
새벽에 맞는 저 달빛
夜明けに合うあの月明かり
여전히 그때와 같네
永遠に変わらずあの時みたいだ
변화는 모두에게 필연적이지
全ては変化するものだろう
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도
どうやって変わっていくのかは俺たちの行動次第かもしれない
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓
ブログランキング参加中
コメント