【和訳】skit - SUGA(BTS)

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜


SUGAとSUGAお兄さんのやりとり

형:에에이!빨리 왔네.
兄:お~早く来たな

SUGA:아, 바로 옆에 있었어. 안녕하세요~
SUGA:あ~すぐ横にいたんだ。こんにちは~

가계:어서오세요!
店の人:いらっしゃいませ!

SUGA:이 자리에 맡겨.여기 아~양갈빗살 두 개 주세요.
SUGA:この席に座るよ。すいません、あ~、ヤンカルビ2つ下さい。

SUGA:내가 이제, 이번 믹스 테잎 자체가 이 방탄소년단 슈가로서 내는 게 아니라  약간 나의 여러가지 모습 중에 한가지를 보여주는 거라고 생각을 해가지고 그니까 내가 어쨋든 음악을 하는데 있어서 형이 엄청 많이 믿어 줬잖아.
SUGA:俺がやっと、今回のミックステープ自体が防弾少年団のSUGAとして出すんじゃなくて、俺の色々ある姿の中の一つを見せるものだと考えたから、とにかく音楽をするのにあたって兄さんがめっちゃ信じてくれたじゃん?

SUGA:나는 그게 되게 아까 양키 형이랑 수란 누나랑 이야기하면서 나는 그 이야기를 했어고든.
SUGA:俺はそれがさっきヤンキヒョンやスランヌナと話しながら俺はその話をしたんだ。

SUGA:나는 내가 지금 이렇게 음악을 할 수 있는 거가 되게 우리 형이 나를 믿어 줘서 그런 거 같아
SUGA:自分が今こうして音楽をできることは、兄さんがとても俺を信じてくれたからだと思う。

SUGA:그렇게 믿어 줄 사람이 있는 것 자체가 되게,어떻게 보면 되게 좋은 거 아닌가 하는...
SUGA:そうやって信じていてくれた人がいること自体がすごい、振り返ってみればすごい良いことじゃないかっていう・・・


형:나는 너희 연습생 때부터 지금 이렇게 잘될 때까지 다 믿고 있었지. 그래서 나는,
兄:俺はお前が練習生の時から今こうやって成功するまで全部信じていただろ? だから俺は...

SUGA:나도!나도 믿고 있다.
SUGA:俺も!俺も信じてた。


*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓





ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント