【和訳】힙합성애자(ヒップホップ性愛者) - BTS
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
It was a new world
新しい世界
평소에 글이나 시나 끄적이던 내게
普段から文章や詩を書いていた俺にとって
심청이마냥 급 다가와
沈清が突然やってきて
내가 못 뜨던 새 눈을 뜨게 했네が今まで開けなかった目を開かせてくれた
But people keep askin’ baby
だけどみんな聞く
why you love that HIPHOP shit?
何故ヒップホップなんて好きなのかって
그럼 나는 말해
だから俺は答える
이윤 원래 없어
理由なんて元々ない
cause it’s HIPHOP
だってそれがヒップホップだから
별 거 없어 에픽하이,남들처럼 Jay-Z, Nas
別に変わったものなんて聴いてない Epik Highとかあとは人並みに Jay-Z, Nas
물론 클래식한 Illmatic과 Doggystyle, In My Mind
もちろん クラシックなIllmaticと Doggystyle, In My Mind
또한 KRS-ONE
それから KRS-ONE
또 Ready to die, Eminem과 The Chronic과 그 다음 명작 2001
あとReady to die, EminemとThe Chronic、その次は名作2001
Gang Starr, Black Star, Eric B, Rakim, Pete Rock and CL smooth
They juss keep poppin
달고 살았어 아주 많이
すごく甘かった
그때의 난 아주머니 할 말이 많아서
その頃の俺はまるでおばさんみたいに話したいことが多く
남들이 해주는 이야기론 부족하다 느꼈지
他人が話してくれる話では物足りないと感じた
일단은 억지 거짓,덕지덕지 발라 가사랍시고 썼지
まずは無難なな嘘、べたべた塗り重ねて歌詞だといって書いていた
And that was it! uh that was it
そしてその歌詞がこれになった
내가 내가 된 시점
俺が起点になった
학습지 사이 백지에 모두 아는 날 잠시 끼워
問題集の空いたスペースに有名になった俺を夢中で描く
그리고 지웠어 비웠어
そして消して空白に戻した
비트 위에서만큼은 난 자유로워
ビートの上だけは自由になれる
7년 전이나 지금이나 똑같아
7年前も今もまったく変わってない
이게 제일 나
これが1番俺らしい
I'll be down for your rap
俺は君のラップが好きで
I'll be down for your rhythm
君のリズムが好きだ
여전히 내 심장을 뛰게 해
未だに僕の心臓を弾ませて
내가 진짜 나이고 싶게 해
本当の自分でいたいと思わせてくれる
Yeah I love this
大好きだ
(Hip! Hop!) 사람 냄새가 나는
(Hip! Hop!) 人のにおいがする
(Hip! Hop!) 인생으로 써내려가는
(Hip! Hop!) 人生で書き続ける
(Hip! Hop!) 이제는 삶의 일부가 된
(Hip! Hop!) 今や人生の一部になってしまった
(Hip! Hop!) Yeah this ma (Hip! Hop!)
(Hip! Hop!) これが俺の (Hip! Hop!)
Yo ma Hiphop
입학? 몸으로 느끼며 개입함
入学?身体で感じながら割り込む
부갈루, 킹텃, 올드스쿨 리듬 타
ブガルー、キングタット、オールドスクールのリズムに乗って
빅히트 위탁에 rhyme과 혀를 밀착
BigHitの依頼で rhymeと舌を密着
두각을 나타내 지금은 랩 댄스 교집합
頭角を現す 今はラップとダンスが共存
Yeah ma role model,다듀 버벌 with 에픽 하이
ロールモデルはダイナミックデュオ、バーバルジント with EpikHigh
서툰 날 이력서 써
まだ未熟な俺の履歴書を書く
무명 깨 무댈 fly
無名の肩書きを壊すステージを fly
아무것도 모른 날 일으켰지
何も知らない俺を目覚めさせた
매일 내 맘을 울린 Artist, Ring
毎日俺の心を鳴らすArtist, Ring
몸으로 표현만 했었던 비기와 투팍 and 나스,
体で表現することしか出来なかった ビギーと2パック それから Nas
날 더 알아갔지 uh
俺のこと もっと教えてくれた uh
Hope hope world,내 세상을 만들기 전에
Hope hope world,俺の世界を作り上げるまでの
Cole world
冷たい世界
그가 금요일 밤을 비출 때부터
あいつが金曜日の夜を照らした時から
더 영감을 받고 써가 내 곡을
もっとアイデアが湧き出て書く 俺の曲を
Mac miller, Kanye, Kendrick
그들의 음악은 내 귀에 부딪혀
彼らの音楽は俺の耳に衝突してから
매일 미쳐가게 테두릴 잡아준
毎日熱心に俺の限界をぶち壊してくれた
내 삶의 최고의 뮤지션
俺の人生最高のミュージシャン
끝없는 딕션, all right
いつまでも発声練習、その通り
내 본능이 골라
俺の本能が選ぶ
어떤 랩이든 어떤 춤이든 감각적인 내 교감
どんなラップでもダンスでも、感覚で感じとる俺の世界
이젠 내 삶 속의 공간은 힙합으로 녹아
もう俺の人生の中の空白はヒップホップに溶けてしまった
오늘도 Wild for the night 내 몸은
今日も荒っぽくなる夜 俺の体は
Feel like A$AP A$AP
I'll be down for your rap
I'll be down for your rhythm
여전히 내 심장을 뛰게 해
未だに僕の心臓を弾ませて
내가 진짜 나이고 싶게 해
ありのままの自分でいたいと思わせてくれる
Yeah I love this
(Hip! Hop!) 사람 냄새가 나는
(Hip! Hop!) 人のにおいがする
(Hip! Hop!) 인생으로 써내려가는
(Hip! Hop!) 人生で書き続ける
(Hip! Hop!) 이제는 삶의 일부가 된
(Hip! Hop!) 今や人生の一部になってしまった
(Hip! Hop!) Yeah this ma (Hip! Hop!)
(Hip! Hop!) これが俺の (Hip! Hop!)
힙합은 찾아왔어 살며시
ヒップホップはそっとやってきた
어린아이가 엄마를 찾듯이
小さな子供が母親を探すように
자연스럽게 내 삶에 스며들었지
自然に俺の人生に入ってきた
그 당시에 초등학생일 뿐이었던 나
それと同時にただの小学生だった俺が
그제서야 꿈을 재단해
ようやく夢を型どって
I want a rapstar
ラップスターになりたい
남들과 비슷한 삶을혐 오했던 꼬맹이의 조숙함
人並みの生き方を嫌悪したちびっ子の早熟さ
주위에 모두가 붙잡고 만류하더라도
周りのみんなが捕まえて引き止めても
내 안에서 자리를 고수한 힙합은
俺の中に居場所を見つけたヒップホップは
날 송두리째 뒤집어놔,그 어린 날
俺のすべてを根こそぎ覆した そんな幼い頃に
교과서 귀퉁이에 적어내렸던
教科書の片隅にこっそり書いていた
my 16 bars
俺の16小節
덕분에 난 안정된 삶
おかげさまで俺は安定した人生を
뿌리치고 갔던 대구 남산동의 작업실에
振り切って向かった大邱南山洞の作業室に
날 던지고 밤새도록 갈았던
自分を閉じ込めて一晩中磨いた
무딘 펜촉의 날
丸いペン先の刀
노력 끝에 난 결국 학창시절에 받는 언수외 대신해서
努力の先に結局学校で受ける授業の代わりに
빼곡히 채워갔던 rhyme
たくさん詰め込んだrhyme
덕에 dreams come true
そのおかげで夢が叶う
주위에서 다들 묻지
周りの奴らはみんな聞く
힙합이 뭐냐고 당당히 답을 하지 나의 전부라고
ヒップホップって何だと堂々と答える 俺のすべてだって
그 결과 내 인생 자체를 음악 안에 뼈 묻었어
その結果 俺の人生すべてを音楽の中に骨を埋める
이 문화를 사랑한 게 죄라면
この文化を愛していることが罪なら
난 골백번은 넘게 더 죽었어
俺は何百回だって死んでしまった
I'll be down for your rap
I'll be down for your rhythm
여전히 내 심장을 뛰게 해
未だに僕の心臓を弾ませて
내가 진짜 나이고 싶게 해
本当の自分でいたいと思わせてくれる
Yeah I love this
(Hip! Hop!) 사람 냄새가 나는
(Hip! Hop!) 人のにおいがする
(Hip! Hop!) 인생으로 써내려가는
(Hip! Hop!) 人生で書き続ける
(Hip! Hop!) 이제는 삶의 일부가 된
(Hip! Hop!) 今や人生の一部になってしまった
(Hip! Hop!) Yeah this ma (Hip! Hop!)
(Hip! Hop!) これが俺の (Hip! Hop!)
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓
ブログランキング参加中
コメント