【和訳】핸드폰 좀 꺼줄래(携帯電話ちょっと切ってくれる?) - BTS

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜


핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

모두가 스마트하다지만
全部がスマートだけど

우린 점점 멍청해지잖아
僕たちは少しずつダメになるじゃん

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

얼굴 보고 멘션 날려
顔を見てリプライを送信

좋아요는 난 필요 없어
いいねはいらない

화장실 간단 말까지 넌 폰으로 해
トイレに行くって話まで、君は携帯でする

그리곤 센스 있다는 듯 살짜쿵 웃네
そしてセンスがあるみたいに小さく笑う

난 전혀 안 웃겨 몇 달 만에 본 너
俺は全然笑えない 数か月ぶりに会った君

왜 급 인기남인 척? 로또라도 맞았어?
急に人気者ぶって? ロトでも当たった?

로또라니 정신 차려 새 폰으로 바꿨잖아 친구
ロトだなんてしっかりしろ 携帯新しくしたんだな

정보화 시대야 알다시피 대한민국 인구
情報化時代だ 知っての通り大韓民国人口の

절반 이상이 스마트한 21세기
半分以上がスマートな21世紀

얼굴 보고 얘기하는 건 한물간 먼 나라 얘기
顔を見て話すなんてのは栄華が過ぎた遠い国の話

오랜만에 만났으면서 왜 또 그렇게 싸워?
久しぶりに会ったのになんでまたそう争う?

폰? 일단 밥 한 끼가 우리다워
携帯?ますは飯ってのが俺ららしい

여자친구는 있냐? 니 새 폰이 아까워
彼女はいるのか? お前の新しい携帯がもったない

'군대 간 영수처럼..'은 싫다 이뤄져라 마법
「軍隊に行ったヨンスみたいに…」は嫌だ 魔法よ叶え

어디 갈래? 아 나 저기 갈래
どこ行く? あ、俺あっち行く

여기가 제일 핫스팟 같애
ここが一番ホットスポットみたいだと

밥 먹고는 뭐해 우리 식상한 PC방은 그만
飯食ったら何しよう 飽き飽きするネットカフェはやめよう

아니 근데, 그 사람이 말할 때는 좀..
いや、ていうか、人が話してるときは…

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

모두가 스마트하다지만
全部がスマートだけど

우린 점점 멍청해지잖아
僕たちは少しずつダメになるじゃん

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

얼굴 보고 멘션 날려
顔を見てリプライを送信

좋아요는 난 필요 없어
いいねはいらない

밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제
スライドしてロック解除 スライドしてロック解除

미웠어 너의 (탁) 미웠어 너의 (쉬웅~!)
憎かった 君の(トン) 憎かった 君の(シュイン!)

밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제
スライドしてロック解除 スライドしてロック解除

눌러줘 너의 (찰칵 찰칵) 눌러줘 너의 (찰칵)
押してよ 君の(カシャッ カシャッ) 押してよ 君の(カシャッ)

음식을 눈으로 먹냐 여자애들처럼
食事を目で食うってのか? 女子みたいに

사진 좀 찍지 마라 내 입맛 떨어져
写真撮るのやめろ 食欲失せる

또 업뎃하기 바쁘겠지 얼굴책 아님 짹짹이에
またアップデートして 忙しそうだな FacebookじゃなきゃTwitter

인생은 3D야 내 얼굴 보고 짹짹대
人生は3Dだ 俺の顔見てつぶやけ

짹짹대 넌 tap tap 하며 켁켁대
つぶやきまくるお前はtap tapしながらむせる

밥알 튀어 그 놈의 핸드폰으로 백백 대
米粒飛ばすそいつの携帯にペタペタ

맞아야지 정신 좀 들겠냐
当たり前だろ 気は確か?

니 배터리 없을 때 우린 충전돼 있겠냐
君のバッテリーがない時に俺たちは充電されてる?

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

아니면 주머니에 넣어줄래
じゃなきゃポケットに入れてくない

요즘 모두가 스마트해졌다 하지만
近頃は全部がスマートになったけど

시대는 좋아졌지만 두 배로 서두르네
時代は良くなったけど 2倍忙しくなった

가끔 그리워 서로 얼굴보고 얘기 나눠대던 그때가
時々恋しくなる 互いに顔を合わせて話を交わしてたあの頃が

소통은 많아졌지만 우리들 사이엔 시끄러운 침묵만
コミュニケーションは多くなったけど 俺たちの間にはうるさい沈黙ばかり

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

모두가 스마트하다지만
全部がスマートだけど

우린 점점 멍청해지잖아
僕たちは少しずつダメになるじゃん

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

얼굴 보고 멘션 날려
顔を見てリプライを送信

좋아요는 난 필요 없어
いいねはいらない

메세지도 셀카도 난 다 필요 없는 걸
メッセージもセルカも俺全部必要ない

난 핸드폰도 음식도 아닌 널 보러 온 걸
携帯でも食事でもなくお前に会いに来たんだ

야 이건 좀 아니야 우리가 어떤 사이야
なあ こんなの違うだろ 俺たちどんな関係なんだ

웃기만 해도 행복했잖아
笑ってるだけでも幸せだっただろ

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

모두가 스마트하다지만
全部がスマートだけど

우린 점점 멍청해지잖아
僕たちは少しずつダメになるじゃん

핸드폰 좀 꺼줄래
携帯電話ちょっと切ってくれる?

얼굴 보고 멘션 날려
顔を見てリプライを送信

좋아요는 난 필요 없어
いいねはいらない

밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제
スライドしてロック解除 スライドしてロック解除

미웠어 너의 (탁) 미웠어 너의 (쉬웅~!)
憎かった 君の(トン) 憎かった 君の(シュイン!)

밀어서 잠금 해제 밀어서 잠금 해제
スライドしてロック解除 スライドしてロック解除

눌러줘 너의 (찰칵 찰칵) 눌러줘 너의 (찰칵)
押してよ 君の(カシャッ カシャッ) 押してよ 君の(カシャッ)


*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント