【和訳】Skit: Soulmate - BTS
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
JIMIN:아, 제생각엔 저 저 빨간, 짤간,빨간불이 들어오면@*!@4#
JIMIN:俺が思うにあの真っ赤な、赤い灯りが目に入ると ...@*!@4#
RM:저 빨간불을 의식하지 말라고
RM:あの赤い灯りを意識するなって
JIMIN:형도 형도
JIMIN:ヒョンも ヒョンも
SUGA:내가 스킷을 뭘 해야될찌가 진짜...
SUGA:スキットで何をすべきか 本当に...
RM:굉장히 자연스러웠어 임마
RM:自然だったよ お前
V:진짜 뭘해야 할까..
V:本当になにをすべきなのか
SUGA:아 뭘해야 될지를 모르겠어 스킷
SUGA:あぁ何をすべきかわかんないよ スキット
JIN:정말 오글거리는 거, 오글 거리는 거
JIN:本当に恥ずかしい
SUGA:진짜 이제, 이제는 뭘 해야될지 모르겠어
SUGA:マジでこれから 何をしたらいいかわかんないよ
J-HOPE:우리 모두 이상형에 대해서 해보자
J-HOPE:俺たちの理想について話そう
V:어 형!형 이상형이 뭐예요?
V:お!ヒョンの理想は何なの?
J-HOPE:나?너 같은 여자
J-HOPE:俺?お前みたいな女
V:아 진짜요?어
V:本当?
J-HOPE:깨물어주고 싶어
J-HOPE:かみたい
V:아 끼야아
V:アキャー
RM:아 방탄 다섯명으로 활동하겠습니다
RM:バンタンは5人で活動します
SUGA:내가 오늘 너를 주..주 오인조로 활동이라니
SUGA:俺が今日お前を..5人組で活動だなんて
흐흫 끼야아-땨아아-
ギャーギャー
JIN:시끄러
JIN:うるさい
SUGA:이게 젤 어려운거 같애, 이게 허허히~
SUGA:これ一番難しい スキットが ホホヒ~
JIMIN:안녕하세요!!
JIMIN:アンニョンハセヨ!!
BTS:안녕하세요!!
BTS:アンニョンハセヨ!!
사장님:앉어앉어.뭐하냐?
社長:座って座って。何してるんだ?
V:네?
V:え?
사장님:뭐하냐고
社長:何してんのかって
V:아, 녹음하고 있죠
V:ああ録音中です
사장님:야 너 새벽까지 할꺼냐?
社長:お前ら明け方までやるつもりか?
V:아니요 새벽까지..이제 곧 좀 다 끝날거 같애요
V:いや明け方まで..もうすぐ終わりそうです
사장님:음,너왜 이렇게 생글생글 웃고 있어?
社長:お前なんでこんなにニコニコ笑ってんの?
V:네?
V:え?
사장님:왜 이렇게 웃고있어
社長:なんでこんなに笑ってるのかって
V:아, 녹음 중이니깐여
V:録音中だからですよ
사장님:스킷하고 잇어?
社長:スキットやってるの?
J-HOPE:스킷 뭐할까?
J-HOPE:スキット何する?
RM:스킷하고 있는 지금 들어왔어.이거 지금 스킷 삼으라고
RM:スキットしてる今入ってきた。これまさにスキットと仮定して..
SUGA:괜찮은데?이거, 스킷으로 넣어
SUGA:大丈夫じゃない?これスキットに入れて
JIN:특별 게스트
JIN:特別ゲスト~
J-HOPE:사장님, 스킷을 뭐하면 좋을까요?
J-HOPE:社長、スキットって何すれば良いですか?
BTS:으하하하하하하
BTS:ハハハハハハ
RM:추천해주세여~
RM:教えてくださいよ~
V:스킷 추천해주세여~
V:スキット 教えてください~
JIN:한마디만 해주시고 가세요!
JIN:一言だけ言って行ってください!
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
ブログランキング参加中
コメント