【和訳】Stigma - BTS
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
숨겨왔어 I tell you something
今まで隠してきたことを伝える
그저 묻어두기엔 이젠 버틸 수가 없는 걸
ただ心の奥底に沈めておくのはもう耐えられない
왜 그땐 말 못 했는지
どうしてあの時言えなかったのか
어차피 아파와서 정말 버틸 수가 없을 걸
結局苦しくなって耐えきれなくなった
Now cry
너에게 너무 미안할 뿐야
君への申し訳なさばかり
또 cry 널 지켜주지 못해서
また泣いてしまう 君を守ってあげられなくて
더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
もっと深く、もっと深く 傷だけが深くなる
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
戻せない 割れたガラスの破片みたいに
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
沈む毎日に 胸が痛んでいく
내 죄를 대신 받던 연약하기만 했던 너
僕の代わりに罪を受けたか弱いだけだった君
그만 울고 tell me something
もう泣かないで何か言って
용기 없던 내게 말해봐
勇気がなかった僕に言って
"그 때 나한테 왜 그랬어?"
"あの時 どうしてあんなことしたの?"
"미안"
"ごめん"
됐어 내게 무슨 자격 있어
もういい 僕に何の資格があるんだ
이래보라고 저래보라고
こうしろああしろと
너에게 말하겠어
君に言うなんて
더 깊이 더 깊이 상처만 깊어져
もっと深く、もっと深く 傷だけが深くなる
되돌릴 수 없는 깨진 유리 조각 같아
戻せない 割れたガラスの破片みたいに
더 깊이 매일이 가슴만 아파져
沈む毎日に 胸が痛んでいく
내 죄를 대신 받던 연약하기만 했던 너
僕の代わりに罪を受けたか弱いだけだった君
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry ma brother
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
隠しても隠しても消えることはない
"Are you calling me a sinner?"
"僕のこと 罪人って呼ぶ?"
무슨 말이 더 있겠어
これ以上の言葉がある?
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry ma sister
숨겨도 감춰도 지워지지 않어
隠しても隠しても消えることはない
So cry
Please dry my eyes
お願いだから泣き止ませて
저 빛이 저 빛이 내 죄를 비춰줘
あの光が あの光が 僕の罪を照らしてくれる
돌이킬 수 없는 붉은 피가 흘러내려
取り返しのつかない真っ赤な血が流れ落ちる
더 깊이 매일이 죽을 것만 같아
もっと深く 毎日が死にそう
그 벌을 받게 해줘
その罰を受けさせてほしい
내 죄를 사해줘
僕の罪を許してほしい
제발
どうか
*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜
ブログランキング参加中
コメント