【和訳】Face to Face (面對面) - WayV(威神V)
打上笑容符号想掩盖失落感
笑顔の顔文字を送って空虚感を隠そうとする
你若没事为何简讯那么短
何もないといいながら 文章がどうしてそんなに短いの
Woah, oh, oh, oh, woah, oh, oh, oh
皮外伤再过几天就会好转
傷は何日かすればよくなるだろう
沉默更像是你寂寞在呐喊
沈黙が寂しくなった君の声
No, oh, oh, oh, no, oh, oh, oh
你不是一个人 这点我保证
君は1人ではないということを私が保証する
把声音放轻一点
声をもっと穏やかに
双脚走近一点
足を近づけて
直到与你面对面
君と顔を合わせるまで
耳朵听仔细一点
もっと耳を傾けてみて
拥抱诚心一点
もっと心から抱きしめてみて
美梦陪你去实现
君と一緒に美しい夢を叶えていくよ
眼眶不曾有过泪光在闪
目頭に涙が浮かんだことがない
你说承认脆弱是不勇敢
君が弱さを認めるのは勇敢ではない
路不平坦 你可以转弯
道はでこぼこだけど、 体を回して他の道に行けばいい
我能罩住你到世界尾端
僕が君を世界の最後まで阻止してあげる
得分不必靠一个人闯关
得点するのに一人で突破していく必要ない
有我壮胆 你就不孤单
僕が力になるから寂しくないだろう
不让你一个人 默默抚平伤痕
君一人の傷を黙々と抱えて行かせない
声音放轻一点
声をもっと穏やかに
双脚走近一点
足を近づけて
直到与你面对面
君と顔を合わせるまで
耳朵听仔细一点
もっと耳を傾けてみて
拥抱诚心一点
もっと心から抱きしめてみて
美梦陪你去实现
君と一緒に美しい夢を叶えていくよ
每次格斗像无惧伤害
毎回恐れず立ち向かってきたけど
但内心还是小孩
心は変わらず子供のままだ
每次都说无关好坏
毎度好き勝手に言ってたけど
不对自己坦白
正直自分に正直ではない
彩色未来还未来 请再稍加等待
虹色の未来がまだ来てない もう少し待って
手伸出来 这里会有爱
手を出してみて ここに愛がある
声音放轻一点
声をもっと穏やかに
双脚走近一点
足を近づけて
直到与你面对面
君と顔を合わせるまで
耳朵听仔细一点
もっと耳を傾けてみて
拥抱诚心一点
もっと心から抱きしめてみて
美梦陪你去实现
君と一緒に美しい夢を叶えていくよ
我会再耐心一点
もう少し辛抱して
距离拉近一点
距離を近づける
等着与你面对面
君と向かい合うのを待って
请睁开双眼尝试感受这温暖
目を開けてみて 暖かさを感じる
我会确保你把委屈都平反
君のもどかしさをしっかり消してあげる
Woah, oh, oh, oh, woah, oh, oh, oh
ブログランキング参加中
コメント