【和訳】아 깜짝이야 (FOOL) - NCT 127
♪関連記事
숨이 가빠 비상사태
息詰まって 非常事態
Oh god
심장아 그만
心臓よ もうやめろ
Stop that
Slow motion No option
Wait up man
침착하게 가야 해
落ち着いて進まなければいけない
쇼윈도 앞에서 머릴 넘기지
ショーウィンドウの前で髪をかきあげる
대충 입고 나온 새 옷
適当に着てきた新しい服
Feelin’ it
이 정도면 준비는 Finish
これくらいで準備は Finish
떨리지만 호흡 가다듬고
ドキドキするけど呼吸を整えて
그녀에게로 직진
彼女へ直進
Let’s go
Sup girl What’s good huh
솔직히 너한테 첫눈에 반해버렸어
正直君に一目惚れしちゃったんだ
Wait what
이건 속마음인데
これは心の声だけど
아 그러니까 난
ああだから僕は
난 지금 너무 어지러워
今すごくめまいがする
어지러워 아아 Girl
めまいがする Girl
속마음을 그냥 말해버렸어
心の声をそのまま言ってしまった
아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした
입술이 떨어지질 않아
唇が離れない
아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした
Time is runnin’ out
째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク
어색해
気まずいわ
째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク
아니 그니까 무슨 말이냐면
いやだからどういう意味かというと
지금 너의 머리 위에 후광이
今君の頭の上に後光が差してる
과연 실재하는가가 난 궁금하여
本当に実在するのか気になるから
내일 오후쯤 다시 만나요
明日の午後ごろまた会おう
그녀의 미모는 So chemical
彼女の美貌はとても科学的
Serotonin Dopamine Bla-blast off
セロトニンドーパミンブラブラストオフ
갑분 로맨티시즘 인생을 재해석
急に雰囲気がロマンチシズム 人生を再解析
그녀의 목소리마저
彼女の声さえ
내게는 Best song
僕にはBest song
처음 본 그 순간에 girl girl
初めて見たあの瞬間に girl girl
내 이성을 납치해갔어 criminal
僕の理性を拉致した犯罪者
난 언어를 잃은 것처럼 woah
言葉を失ったように woah
I don’t know what I’m uhm love you
난 지금 너무 어지러워
今すごくめまいがする
어지러워 아아 Girl
めまいがする Girl
속마음을 그냥 말해버렸어
心の声をそのまま言ってしまった
아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした
입술이 떨어지질 않아
唇が離れない
아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした
Time is runnin’ out
째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク
어색해
気まずいわ
째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク
아 망한 것 같은데
あぁやらかしたみたいだけど
Wait what
I don‘t know
I don‘t know
어지러워
めまいがする
You‘re a goddess but I’m a fool
What should I do
어지러워
めまいがする
아 야 잠깐 차 좀 세워봐
おいちょっと車を止めろ
skrr skrr
어지러워
めまいがする
멀미약 멀미약
酔い止め薬が
I need that
I need that Bring it back back
난 지금 너무 어지러워
今すごくめまいがする
어지러워 아아 Girl
めまいがする Girl
속마음을 그냥 말해버렸어
心の声をそのまま言ってしまった
아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした
입술이 떨어지질 않아
唇が離れない
아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした
Time is runnin’ out
째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク
어색해
気まずいわ
째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク
ブログランキング参加中
コメント