【和訳】아 깜짝이야 (FOOL) - NCT 127

숨이 가빠 비상사태
息詰まって 非常事態

Oh god

심장아 그만
心臓よ もうやめろ

Stop that
Slow motion No option
Wait up man

침착하게 가야 해
落ち着いて進まなければいけない

쇼윈도 앞에서 머릴 넘기지
ショーウィンドウの前で髪をかきあげる

대충 입고 나온 새 옷
適当に着てきた新しい服

Feelin’ it

이 정도면 준비는 Finish
これくらいで準備は Finish

떨리지만 호흡 가다듬고
ドキドキするけど呼吸を整えて

그녀에게로 직진
彼女へ直進

Let’s go
Sup girl What’s good huh

솔직히 너한테 첫눈에 반해버렸어
正直君に一目惚れしちゃったんだ

Wait what

이건 속마음인데
これは心の声だけど

아 그러니까 난
ああだから僕は

난 지금 너무 어지러워
今すごくめまいがする

어지러워 아아 Girl
めまいがする Girl

속마음을 그냥 말해버렸어
心の声をそのまま言ってしまった

아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした

입술이 떨어지질 않아
唇が離れない

아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした

Time is runnin’ out

째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク

어색해
気まずいわ

째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク

아니 그니까 무슨 말이냐면
いやだからどういう意味かというと

지금 너의 머리 위에 후광이
今君の頭の上に後光が差してる

과연 실재하는가가 난 궁금하여
本当に実在するのか気になるから

내일 오후쯤 다시 만나요
明日の午後ごろまた会おう

그녀의 미모는 So chemical
彼女の美貌はとても科学的

Serotonin Dopamine Bla-blast off
セロトニンドーパミンブラブラストオフ

갑분 로맨티시즘 인생을 재해석
急に雰囲気がロマンチシズム 人生を再解析

그녀의 목소리마저
彼女の声さえ

내게는 Best song
僕にはBest song

처음 본 그 순간에 girl girl
初めて見たあの瞬間に girl girl

내 이성을 납치해갔어 criminal
僕の理性を拉致した犯罪者

난 언어를 잃은 것처럼 woah
言葉を失ったように woah

I don’t know what I’m uhm love you

난 지금 너무 어지러워
今すごくめまいがする

어지러워 아아 Girl
めまいがする Girl

속마음을 그냥 말해버렸어
心の声をそのまま言ってしまった

아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした

입술이 떨어지질 않아
唇が離れない

아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした

Time is runnin’ out

째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク

어색해
気まずいわ

째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク

아 망한 것 같은데
あぁやらかしたみたいだけど

Wait what
I don‘t know
I don‘t know

어지러워
めまいがする

You‘re a goddess but I’m a fool
What should I do

어지러워
めまいがする

아 야 잠깐 차 좀 세워봐
おいちょっと車を止めろ

skrr skrr

어지러워
めまいがする

멀미약 멀미약
酔い止め薬が

I need that
I need that Bring it back back

난 지금 너무 어지러워
今すごくめまいがする

어지러워 아아 Girl
めまいがする Girl

속마음을 그냥 말해버렸어
心の声をそのまま言ってしまった

아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした

입술이 떨어지질 않아
唇が離れない

아 깜짝이야 아 깜짝이야
びっくりした

Time is runnin’ out

째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク

어색해
気まずいわ

째깍째깍 째깍째깍 째깍째깍
チクタク



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶






ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント