【和訳】Dear DREAM - NCT Dream

🎶他にも更新しています


방심했던 마음은 이제 깨서 보니깐
油断してた気持ちは今気づいてみると

보이는 이 노래를
見えるこの歌を

나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게
後で振り返る時も曇らないように

지금을 진하게 칠하는 법도 빨리 알고 싶어
今を濃く塗る方法も早く知りたい

벌써 알지 않아도 되지만
もう知らなくてもいいけど

아직도 실감 못 하고 있지만
まだ実感がわかないけど

같이 탔던 차에 보인 창문
一緒に乗った車から見えた窓の

바깥처럼 주변 모두 다
外みたいに周りの全てが

Looking like a blur
ぼけたように見える

움직임 빨라
動きは早い

어느새 우리도 차에
いつのまにか僕たちも車の

속도를 따라갔나 봐
速度に比例してたみたいだ

사실 근데 아직 그대로 멈춘듯해
実はまだあのまま止まってるみたいだ

In the past

그때가 늘 내겐 그때로
その時がいつも僕にはその時で

Hope it never fades out
衰えないことを願う

낯선 시선 각자만의 길로만
見慣れない視線 それぞれの道でだけ

가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간
進んでみれば視線が届くだろう いつかは

적막 속이라도 서로의 목소리 닿겠지
寂寞の中でも互いの声が届くだろう

우린 늘 그렇게
僕たちはいつもこんな風に

서로를 걱정하게 되겠지
互いを心配するんだろう

기억해
覚えていて

We are in touch

늘 같은 시간 같은 자리
いつも同じ時間 同じ場所

언제나 함께였던
いつも一緒だった

우리가 용기가 없어
僕たちが勇気がなくて

전하지 못했던 말 하고 싶었던 말
伝えられなかった言いたかった言葉

이거 하나만 잊지 마
これだけは忘れないで

아주 먼 어느 밤
はるか遠いある夜

너를 위로할 별 하나
君を慰める星ひとつ

아마 나일 거야
多分僕だ

우리가 아닌 누구도 이해 못 할 크기로
僕たち以外に誰も理解できない大きさで

넌 존재해
君は存在している

내 마음에 I’ll be your home Ooh-oooh
僕の心に君の家になる Ooh-oooh

I’ll be your home
君の家になる

데려다줄게 널
連れて行ってあげるよ君を

되돌려줄게 널
巻き戻してあげる 君を

돌고 돌아 추억 아닌
回り回って思い出じゃなくて

기억이 될 걸 알고 있어
記憶になることはわかっている

남아있는 미안함과 아쉬움
残ってる申し訳なさと悔しさ

밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움
昼夜慣れなくて感じた懐かしさ

I know 시간이 말해주길
I know 時が教えてくれますように

You know

계속 걸어 빛 따라서 우린
ずっと歩いて 光にそって 僕たちは

또 누군가의 꿈이었고
誰かの夢で

우리 서롤 Don't forget
僕たちを互いに Don't forget

언제나 너의 곁에 있다는 거
いつだって君のそばにいるということ

You must know that

가끔은 생각해 현실이 꿈일 때
時々考えるよ 現実が夢だったら

우릴 위해 항상 웃던
僕たちのためにいつも笑っていた

갈매기가 걱정돼
カモメが心配だ

같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게
同じ船に乗っても1人違う海だってことが

어차피 계속 내가 등의 기댈
どうせずっとぼくが背負う

등대 되어 줄 거니
灯台になってくれるの

Yeah this is fate and that's a fact

너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게
大変な時は緑の光になってあげる

그 기쁜 맘을 깊게 간직한 다음 말해
その喜びは深く秘めた後に話して

Feel like what

We gon stay

내가 했던 말 기억나
僕が言った言葉を覚えてる

오래 전 매일 밤 나의 꿈에 본 나침판
昔毎晩僕の夢に見た羅針盤

이젠 알아 너야
やっとわかった 君だ

지나고 보니 어렸던
過ぎてみると幼かった

그땐 참 커 보였던
あの時は本当に大きく見えた

네 모습이 내 힘이 돼
君の姿がぼくの力になる

I’ll be your home Ooh-oooh
君の家になる Ooh-oooh

I’ll be your home
君の家になる

I’ll be your home Ooh-oooh
君の家になる Ooh-oooh

I’ll be your home
君の家になる

I’ll be your home
君の家になる

흘러가는 것 중 이건
流れてく物の中でこれは

Only one part

적어도 돼 줄거라 믿어
少なくてもなってくれると信じている

이거 Bookmark
これは Bookmark

흐름에 그대로 놔둘 때가 더 자연스러워
流れに身をまかせる時が何より自然だ

But I don't want this to sound like
でも、こんな風に聞こえないように

we're about to depart
そろそろ

If I ever get lost 티는 안 내려고 하겠지만
迷子になったら 目立たないようにしたけれど

Imma call back

부르는 내 Tone을 잊지 말고
君を呼ぶ僕の声のトーンを忘れないで

언제든 외칠 땐 하던 대로
いつだって叫ぶ時には今まで通り

Hope we always feel like
僕たちがいつも感じていることを願っている



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶






ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント