【和訳】Sit Down! - NCT 127





ya ok ya!

I got a bad habit
悪い癖がついた

문제가 많지 난 정답은 싹 지워
問題が多い。 俺は正解を全部消す

내 답은 내가 쓰지
僕の答えは俺が書く

네가 왜 내 발을 묶어?
君がどうして俺の足を縛るんだ?

I'll be a pilot
俺はパイロットになる

날아 저 space까지
飛べ あのspaceまで

내 삶을 조종해 fly
俺の人生を操るのさ fly

It’s a cruel game
それは残酷なゲームだ

I cannot lose
負けられない

이 길 위에
この道の上で

movin' like we on a cruis
疾走するように

always maintain
常に維持する

차분함을 지켜야 해
冷静さを守らなきゃいけない

so groove ooh

흔들릴 땐 조금 더 먼 곳을 봐
揺れる時はもう少し遠くを見て

한 눈엔 다 담지 못할 꿈을 그려봐
片目には映しきれない夢を描いてみるんだ

baby babe uh

눈을 뜬 그 순간
目を開いたその瞬間

(ay you ay you)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)

Sit down!
座れ!

zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして

don’t get up don’t stand up
立ち上がってはいけない立ち上がってはいけない

please don’t put your hand up
手を挙げないで

and don’t make me tell you again
二度と言わせないで

Sit down!
座れ!

눈이 내 말보다 더 강력해
目は口ほどに物を言う

난 말을 아껴 관심 없을 때
俺は言葉を慎む 興味がない時には

나서지 마 잘 생각해
出しゃばらないで よく考えろ

너답게 하면 돼
君らしくいればいい

It’s your day

넌 꿈을 배워
君は夢を学ぶ

like nonsense

왜 점수를 매겨 난
どうして点数をつけるんだ

no thanks

난 통제를 넘어 정상에 서
統制を超えててっぺんに立つ

다 정상이 아냐
みんな正常じゃない

renegade
反逆者

I smell some jealousy
嫉妬の匂いがする

(I smell some jealousy)
(嫉妬の匂いがする)

you should just let that be
放っておくべきだ

(let it go)
(放してくれ)

누가 뭐라 하든
誰がなんと言っても

그냥 걸어 갈래 my way
ただ歩いてく my way

내가 찾던 heaven
俺が探してた heaven

거길 데려가 줄 highway
そこに連れて行ってくれる highway

흔들릴 땐 여기 내 옆에 기대
揺れる時は僕の横に寄りかかって

뺏기지 못할 그 꿈을 더 키워가 봐
奪えないその夢をもっと育てていこう

baby babe oh

이제 손을 뻗어
今手を伸ばして

(ay you ay you)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)

Sit down!
座れ!

zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして

세상의 크기에 널 맞추려 하지 마
世界の大きさに君を合わせようとしないで

수없이 부딪칠 수는 있지만 깨지고 부서져
数えきれないくらいぶつかるかもしれないけれど壊しまくれ

작은 한 조각이 될 순 없잖아
小さな1ピースじゃ収まりきれないだろう

결국에 너와 난 같은 꿈속에서
結局君と俺は同じ夢の中で

yeah we all know

큰 꿈을 그려
大きな夢を描く

yeah yeah

세상의 퍼즐이 모두 맞춰지도록
世界のパズルが全て合わさるように


(ay you ay you)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)

Sit down!
座れ!

zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして


(ay you ay you)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)

Sit down!
座れ!

(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)

Sit down!
座れ!

zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして

Sit down!
座れ!



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶






ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント