【和訳】Sit Down! - NCT 127
ya ok ya!
I got a bad habit
悪い癖がついた
문제가 많지 난 정답은 싹 지워
問題が多い。 俺は正解を全部消す
내 답은 내가 쓰지
僕の答えは俺が書く
네가 왜 내 발을 묶어?
君がどうして俺の足を縛るんだ?
I'll be a pilot
俺はパイロットになる
날아 저 space까지
飛べ あのspaceまで
내 삶을 조종해 fly
俺の人生を操るのさ fly
It’s a cruel game
それは残酷なゲームだ
I cannot lose
負けられない
이 길 위에
この道の上で
movin' like we on a cruis
疾走するように
always maintain
常に維持する
차분함을 지켜야 해
冷静さを守らなきゃいけない
so groove ooh
흔들릴 땐 조금 더 먼 곳을 봐
揺れる時はもう少し遠くを見て
한 눈엔 다 담지 못할 꿈을 그려봐
片目には映しきれない夢を描いてみるんだ
baby babe uh
눈을 뜬 그 순간
目を開いたその瞬間
(ay you ay you)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)
Sit down!
座れ!
zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして
don’t get up don’t stand up
立ち上がってはいけない立ち上がってはいけない
please don’t put your hand up
手を挙げないで
and don’t make me tell you again
二度と言わせないで
Sit down!
座れ!
눈이 내 말보다 더 강력해
目は口ほどに物を言う
난 말을 아껴 관심 없을 때
俺は言葉を慎む 興味がない時には
나서지 마 잘 생각해
出しゃばらないで よく考えろ
너답게 하면 돼
君らしくいればいい
It’s your day
넌 꿈을 배워
君は夢を学ぶ
like nonsense
왜 점수를 매겨 난
どうして点数をつけるんだ
no thanks
난 통제를 넘어 정상에 서
統制を超えててっぺんに立つ
다 정상이 아냐
みんな正常じゃない
renegade
反逆者
I smell some jealousy
嫉妬の匂いがする
(I smell some jealousy)
(嫉妬の匂いがする)
you should just let that be
放っておくべきだ
(let it go)
(放してくれ)
누가 뭐라 하든
誰がなんと言っても
그냥 걸어 갈래 my way
ただ歩いてく my way
내가 찾던 heaven
俺が探してた heaven
거길 데려가 줄 highway
そこに連れて行ってくれる highway
흔들릴 땐 여기 내 옆에 기대
揺れる時は僕の横に寄りかかって
뺏기지 못할 그 꿈을 더 키워가 봐
奪えないその夢をもっと育てていこう
baby babe oh
이제 손을 뻗어
今手を伸ばして
(ay you ay you)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)
Sit down!
座れ!
zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして
세상의 크기에 널 맞추려 하지 마
世界の大きさに君を合わせようとしないで
수없이 부딪칠 수는 있지만 깨지고 부서져
数えきれないくらいぶつかるかもしれないけれど壊しまくれ
작은 한 조각이 될 순 없잖아
小さな1ピースじゃ収まりきれないだろう
결국에 너와 난 같은 꿈속에서
結局君と俺は同じ夢の中で
yeah we all know
큰 꿈을 그려
大きな夢を描く
yeah yeah
세상의 퍼즐이 모두 맞춰지도록
世界のパズルが全て合わさるように
(ay you ay you)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)
Sit down!
座れ!
zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして
(ay you ay you)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me what to be)
(何になるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(don’t tell me where to be)
(どこにいるか言わないで)
Sit down!
座れ!
(I’ll show u how to be)
(どうすればいいか教えてあげる)
Sit down!
座れ!
zip it lock it down
ジッパーを締めてロックして
Sit down!
座れ!
ブログランキング参加中
コメント