【和訳】Sun & Moon - NCT 127
눈을 감아도 보여
目を閉じても見える
귀를 막아도 들려
耳を塞いでも聞こえる
너를 떠올릴 때면
君が思い浮かぶ時は
두 손 닿지 않는
両手が届かない
다른 공간이라도
違う空間だとしても
너를 느낄 수 있어
君を感じることができる
Oh 내 달이 떠오를 때
Oh 僕の月が昇る時
너의 태양이 떠
君の太陽が昇る
같은 하늘 아래
同じ空の下
이 어긋난 시간 속
このずれた時間の中
연결된 마음
繋がった心
같은 하늘 아래
同じ空の下
You and I
You and I
You and I
우리만의 비밀들
僕たちだけの秘密
You and I
You and I
You and I
하나 같은 우리 둘
ひとつのような僕たち2人
매일 꿈 속엔 너로
毎日夢の中には君に
우린 이어져 서로
僕たちは繋がる 互いに
같은 곳을 바라봐
同じ場所を眺めている
소리 없이 내게 스며드는 네게
音もなく僕に溶け込む君に
이끌려가고 있어
惹かれていく
Oh 내 달이 떠오를 때
Oh 僕の月が昇る時
너의 태양이 떠
君の太陽が昇る
같은 하늘 아래
同じ空の下
이 어긋난 시간 속
このずれた時間の中
연결된 마음
繋がった心
같은 하늘 아래
同じ空の下
You and I
You and I
You and I
우리만의 비밀들
僕たちだけの秘密
You and I
You and I
You and I
하나 같은 우리 둘
ひとつのような僕たち2人
널 다시 볼 수 있을까
君にまた会えるだろうか
긴 여행의 끝엔
長い旅行の終わりには
Want to be together
一緒にいたい
Oh 우린 같은 시간
Oh 僕たちは同じ時間
다른 공간 속
違う空間の中
뒤틀린 이 운명
歪んだこの運命
Oh 내 달이 떠오를 때
Oh 僕の月が昇る時
너의 태양이 떠
君の太陽が昇る
같은 하늘 아래
同じ空の下
이 어긋난 시간 속
このずれた時間の中
연결된 마음
繋がった心
같은 하늘 아래
同じ空の下
YYou and I
You and I
You and I
우리만의 비밀들
僕たちだけの秘密
You and I
You and I
You and I
하나 같은 우리 둘
ひとつのような僕たち2人
ブログランキング参加中
コメント