【和訳】New Dream - 태일 / 재현
🎵 他にも更新しています
Yeah,
This is so hard to solve
これを解決するのはとても難しい
I can’t do this alone
一人ではできない
I need somebody
誰かが必要なんだ
슬픔, 외로움으로 가득한 이런 어두운 세상에
悲しみ、寂しさに満ちたこんな暗い世の中に
아무도 내 곁에 없었고
誰も僕のそばにいなかったし
난 스스로 나를 지켜야 했어
自分で自分を守るべきだった
점점 더 이상은 난 갈 곳 없었고
だんだんこれ以上は私は行く所がなくて
점점 방황의 세계로 들어가
だんだん彷徨の世界に入って
I had to be so much stronger
強くならなければいけなかった
I had to be so much stronger
強くならなければいけなかった
I got to be so much stronger
強くなるためには
그 시간들 속에 (에에)
その時間の中で (Yeah yeah)
그때 너희가 있었어 (에오에오)
その時お前たちがいた(a-o-a-o)
함께 헤쳐가 (에오)
一緒に歩く (a-o)
I can have a new dream of my life for the first time, first time, yeah
初めての人生の新しい夢を持てる、初めての、そう
I can’t do this alone
一人ではできない
Come on
가끔 아직 오지 않은 미래가 불안해져 와
たまにまだ來ない未来が不安になってくる
너무 멀리 온 건 아닐까 우리 다시 돌아갈 수는 있을까
遠すぎたんじゃないか 僕たちまた戻れるか
우린~ 아직 젊기에 또다시 Start again
僕たちは~まだ若いから またStart again
우린~ We can be whatever we want
僕たちは~ 望むものになれる
We had to be so much stronger
強くならなければいけなかった
We had to be so much stronger
強くならなければいけなかった
We got to be so much stronger
強くなるためには
그 시간들 속에 (에에)
その時間の中で (Yeah yeah)
그때 너희가 있었어 (에오에오)
その時お前たちがいた(a-o-a-o)
함께 헤쳐가 (에오)
一緒に歩く (a-o)
I can have a new dream of my life for the first time, first time, yeah
初めての人生の新しい夢を持てる、初めての、そう
그 시간들 속에서 함께였기에 버틸 수 있었어
その時間の中で一緒だったから耐えられた
남들보다 뒤처져도 괜찮아 우린 결국 꿈을 찾을 거니까~~
他の人より遅れても大丈夫 僕たちは結局夢を探すから
모든 시간들 속에 (에에)
全ての時間の中で (Yeah yeah)
그때 너희가 있었어 (에오에오)
その時お前たちがいた(a-o-a-o)
함께 헤쳐가 (에오)
一緒に歩く (a-o)
I can have a new dream of my life for the first time, first time, yeah
初めての人生の新しい夢を持てる、初めての、そう
모든 시간들 속에 (에에)
全ての時間の中で (Yeah yeah)
그때 너희가 있었어 (에오에오)
その時お前たちがいた(a-o-a-o)
함께 헤쳐가 (에오)
一緒に歩く (a-o)
I can have a new dream of my life for the first time, first time, yeah
初めての人生の新しい夢を持てる、初めての、そう
ブログランキング参加中
コメント