【和訳】Replay (PM 01:27) - NCT 127


발을 뗄 수 없어 난 아직 이곳에
足を離せない 僕はまだここに

선율처럼 파고든 너의 잔상에
旋律のように入り込んだ君の残像に

늘 머릿속을 맴돌았었던
いつも頭の中をうろついていた

어떤 그리움의 장면 끝에서
ある恋しさのクライマックスシーンから

참 익숙한 소리를 느꼈어
よく聞き慣れた声を感じた

꿈은 아니겠지 no
夢じゃないよね no

스쳐가는 사람들 사이
通り過ぎていく人の中

흩어지는 너의 멜로디
散らばる君のメロディ

그때처럼 마주본 너와나
あの時みたいに向き合った君と僕

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be loved
愛されたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be loved
愛されたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

가장 완벽했던 시간의 우린 바래지지 않았어
一番幸せだった時の僕たちは色褪せてない

시간을 되돌려 그 리듬 속에 숨 쉬고 싶어 always
時間を戻して そのリズムの中に息をしたい always

오랜 기억 멈춰진 시간
長い記憶 止まった時間

같이 듣던 노랫말들이
一緒に聞いた歌の歌詞たちが

어제처럼 선명한 너와 나
昨日のように鮮明な君と僕

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

하나 둘씩 연결된 맘이
ひとつふたつと繋がっていく心が

서로를 향해 뛰는 심장이
互いに向かってときめく心が

같은 꿈을 원하는 이 순간
同じ夢を望むこの瞬間

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

같은 시간 속에
同じ時間の中に

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

내가 네가 되고
僕が君になって

Be loved

네가 내가 됐던
君が僕になった

I just want to be loved
僕はただ愛されたい

그때
あの時

Cause I just want to be
なりたいだけだから

I just want to be loved
僕はただ愛されたい


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶






ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント