【和訳】Back 2 U (AM 01:27) - NCT 127
🎶他にも更新しています
겨우 잠이 든 새벽
やっと寝入った夜明け
나를 깨우는 벨 소리
僕を起こすアラーム音
이젠 너무 익숙한 너의 전화를 받을까 말까
もう慣れすぎてしまった 君の電話に出るか出ないか
자꾸만 또 고민 돼
ずっと悩んでる
한참 동안 망설이다 이게 마지막이라며
しばらく迷った末に これが最後だと
또 버튼을 눌러 (눌러)
ボタンを押した (押した)
울먹이는 너의 목소리
涙ぐんだ君の声が
또 나를 흔들어 (마음이 아파서)
また僕の決意を揺らがせる (胸が痛くて)
아무렇지 않게 필요할 때
さりげなく必要な時
네 멋대로 날 찾지마 (제발)
勝手に僕を探さないで (どうか)
널 위한 자리는 더 이상 없어
君の居場所はもう僕の中にない
이미 끝난 일일 뿐이야
全部過ぎたことだから
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U)
(君の元へ)
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U my baby)
(君の元へ)
다짐했던 난데
約束した僕なのに
우는 널 보면 미쳐
涙を流す君を見るとおかしくなってしまう
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜(너는 내게 왜)
君はどうして僕に
Yeah
Now you say you want to come back in my world
私のところへ戻ってきたくなるはずと言った君は
But 하지만 넌 과분한걸
でも君は僕の手には負えない
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
君がばらまく現金、ダイヤモンド、真珠
넌 화려함에 파묻히는 걸
君は華やかさに埋もれるのを
넘쳐나는 문자와 E-Mail 속에서
溢れる文字とEメールの中で
나는 너를 밀쳐내려 해
君を突き放そうとした
원망을 해 처음부터
憎んでたんだ 最初から
함께하지 못하는 운명인걸 알기에
一緒にいられない運命だって分かってたから
아무렇지 않게 필요할 때
さりげなく必要な時
네 멋대로 날 찾지마 (제발)
勝手に僕を探さないで (どうか)
널 위한 자리는 더 이상 없어
君の居場所はもう僕の中にない
이미 끝난 일일 뿐이야
全部過ぎたことだから
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U)
(君の元へ)
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U my baby)
(君の元へ)
다짐했던 난데
約束した僕なのに
우는 널 보면 미쳐
涙を流す君を見るとおかしくなってしまう
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜(너는 내게 왜)
君はどうして僕に
이러지 마
やめて
흔들지 마
揺さぶらないで
예전 같지 않아
昔とは違う
너도 알잖아
君も分かってるじゃん
너 이럴 때 마다
君がこんなことをするたびに
또 무너져 난
心がまた壊れていく
이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지마
もう二度と僕を探さないでくれ
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U)
(君の元へ)
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U my baby)
(君の元へ)
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
振り返ればまた 何事も無かったかのように
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(I ain't running back 2 U)
(君の元へ)
I'm not going back back back back back
戻るつもりはない
(다시는 날 찾지마)
(もう僕を探さないで)
I'm not going back back back back back
二度と戻らない
(I ain't running back 2 U my baby)
(君の元へ)
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
振り返ればまた 何事も無かったかのように
I'm not going back back back back back
二度と戻らない
(I’m Not Going Back)
(二度と戻らない)
겨우 잠이 든 새벽
やっと寝入った夜明け
나를 깨우는 벨 소리
僕を起こすアラーム音
돌아 누워 눈감아
寝返りをうって目を閉じる
ブログランキング参加中
コメント