【和訳】Haven - Stray Kids
🎵 他にも更新しています
Do whatever you want
好きなことをする
같이 틀을 깨고
一緒に殻を破って
여기 아지트로 모여 right now
このアジトに集まって
STEP OUT do what you want
STEP OUT 自分のやりたいことをやる
일단 다 해버려
とにかく全部やってしまえ
추억으로 남겨 now or never
記憶に残してまたとないチャンス
쌓이고 쌓일수록 넌 점점 더 지쳐가
積もり積もるほど君はどんどん疲れていく
탈출하고 싶고 다 때려칠까
脱出したい 全部投げ出そうか
계속 버티고 있는 넌
ずっと我慢してた君は
Unlock 하러 가 all right yeah
unlockしにいく all right yeah
아직 너 자신을 몰라도
まだ君自身を分からなくても
이곳에선 넌 자신을 놓을 수 있어
ここでは 君は 自分自身を手放すことができる
나침반이 가리킨 장소
羅針盤が教えてくれた場所
Feeling so alive 모든 걸 휘날려
生きていることを実感 全てのことを吹き飛ばして
오늘은 어디 가지 마요
今日はどこにも行かないで
You gotta STAY with me
서로의 눈을 마주치며
互いの目を合わせながら
맘 편하게 just sing
気持ちを楽にただ歌う
뭘해도 난 괜찮아
何をしても僕は大丈夫
‘Cause we are wild and free
Do whatever you want
好きなことをする
같이 틀을 깨고
一緒に殻を破って
여기 아지트로 모여 right now
このアジトに集まって
STEP OUT do what you want
STEP OUT 自分のやりたいことをやる
일단 다 해버려
とにかく全部やってしまえ
추억으로 남겨 now or never
記憶に残してまたとないチャンス
Woah oh oh
몸이 가는 대로 Woah oh oh
体が進むまま Woah oh oh
I wanna STAY with you
Woah oh oh
맘이 가는 대로
心が向かうまま
추억으로 남겨 now or never
記憶に残してまたとないチャンス
It’s now or never
환한 별들을 바라보며 난 노래 불러
明るい星を見つめながら僕は歌を歌う
환호 소리에 맞춰서 맘껏 춤을 추며
歓呼の声に合わせて心のままに踊りながら
사람들은 내가 미쳤다고
人は僕がおかしくなったと
말해봤자 I feel more comfortable
言ったところでより快適になった
꽉 묶어 버린 내 팔과 다리 이제는 소용없어
ぎゅっと縛ってしまった僕の腕と足はもう無駄だ
꽉 묶인 채로 산처럼 쌓인 내 짐을 끌어당겨
ぎゅっと縛られたまま山のように積まれた僕の荷物を引き寄せ
내가 하고 싶은 대로 남이 시킨 대로 말고
したいように 誰かがやらせた通りじゃなく
어디든 I’ll fly away so
どこへでも飛んでいく
뭘해도 난 괜찮아
何をしても大丈夫
‘Cause we are wild and free
Do whatever you want
好きなことをする
같이 틀을 깨고
一緒に殻を破って
여기 아지트로 모여 right now
このアジトに集まって
STEP OUT do what you want
STEP OUT 自分のやりたいことをやる
일단 다 해버려
とにかく全部やってしまえ
추억으로 남겨 now or never
記憶に残してまたとないチャンス
Do whatever you want
好きなことをする
같이 틀을 깨고
一緒に殻を破って
여기 아지트로 모여 right now
このアジトに集まって
STEP OUT do what you want
STEP OUT 自分のやりたいことをやる
일단 다 해버려
とにかく全部やってしまえ
추억으로 남겨 now or never
記憶に残してまたとないチャンス
Woah oh oh
몸이 가는 대로 Woah oh oh
体が向くまま Woah oh oh
I wanna STAY with you Woah oh oh
맘이 가는 대로
気の向くまま
추억으로 남겨 now or never
記憶に残してまたとないチャンス
![](https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZL5EP+1O4SVM+2HOM+BWGDT)
ブログランキング参加中
コメント