【和訳】롤러코스터 (Heartbreaker) - NCT 127

🎶他にも更新しています



이랬다 저랬다
ああ言ったりこう言ったり

정말 알 수 없는 널
全然理解できない君のことを

온종일 공부해도
一日中理解しようとしても

난 어려워
僕には難しくて

좋았다 싫었다
喜んだり嫌がったり

하루에도 수백 번 no no no
1日に何百回も no no no

롤러코스터 같은 너
ジェットコースターみたいな君

이상하지 나는 불안해도
変だよね 不安になっても

널 놓치긴 싫어
君を手放すことは嫌だ

난 아파도 좋아 익숙한 듯
辛くてもいい 慣れたのかも

너에게 내 전부를 맡겨
君に全てをゆだねる

Heartbreaker

넌 알면 알수록 더 이해 할 수 없는 걸
知れば知るほど理解できないものを

Heartbreaker

긴장이 풀린 순간
緊張が解けた瞬間

내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前から姿を消す君

잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえられそうで捕まえられない 無限に続くいたずらに

심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓は張り裂けそうなのに なぜか

Heartbreaker

어디로 튈지 몰라
どうなるのか分からない

알 수 없는 너의 마음
理解できない君の気持ち

네가 좋아져
君が好きだ

아침부터 난 왜 이리
どうして朝から僕はこうして

또 네 연락만 waiting
君の連絡ばかりを待っているんだろう

안절부절한 나
そわそわしてる僕

뭐할까 바쁠까
何してるか 忙しいのか

귀를 쫑긋 세워
耳をピンと立てて

또 또 또 또
また

너만 기다리는 나
君だけを待ってる僕

이상하지 나는 불안해도
変だよね 不安になっても

널 놓치긴 싫어
君を手放すことは嫌だ

난 아파도 좋아 익숙한 듯
辛くてもいい 慣れたのかも

너에게 내 전부를 맡겨
君に全てをゆだねる

Heartbreaker

넌 알면 알수록 더 이해 할 수 없는 걸
知れば知るほど理解できないものを

Heartbreaker

긴장이 풀린 순간
緊張が解けた瞬間

내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前から姿を消す君

잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえられそうで捕まえられない 無限に続くいたずらに

심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓は張り裂けそうなのに なぜか

Heartbreaker

어디로 튈지 몰라
どうなるのか分からない

알 수 없는 너의 마음
理解できない君の気持ち

네가 좋아져
君が好きだ

지루하지 않아서 좋아
退屈じゃなくて好き

뭔가 특별한 네게 끌려 난
何か特別な君に惹かれた

이제는 네 마음 더 알고 싶어
もう君の気持ちを深く知りたい

어떤 것 같아 너와 나 (Love)
どうだと思う 君と僕の (Love)

어려워도 난 괜찮은데
難しくても構わない

천천히 네게 날 맞춰갈게
ゆっくり君に僕を合わせていくから

step by step 내게 너를 알려줘
少しずつ僕に君を教えてほしい

A to Z 너면 뭐든 괜찮아
A to Z 君なら何でもい

Heartbreaker

왜 알면 알수록 더 이해 할 수 없는 걸
なぜか知れば知るほど理解できないものを

Heartbreaker

긴장이 풀린 순간
緊張が解けた瞬間

내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前から姿を消す君

잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえられそうで捕まえられない 無限に続くいたずらに

심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓は張り裂けそうなのに なぜか

Heartbreaker

어디로 튈지 몰라
どうなるのか分からない

알 수 없는 너의 마음
理解できない君の気持ち

네가 좋아져
君が好きだ

Heartbreaker
Heartbreaker
Heartbreaker

긴장이 풀린 순간
緊張が解けた瞬間

내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前から姿を消す君

잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえられそうで捕まえられない 無限に続くいたずらに

심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓は張り裂けそうなのに なぜか

Heartbreaker

어디로 튈지 몰라
どうなるのか分からない

알 수 없는 너의 마음
理解できない君の気持ち

네가 좋아져
君が好きだ


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶






ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント