【和訳】너의 목소리 (Sound of Your Heart) - 이동우 / 예성/ 써니 / 루나 / 웬디 / 슬기 / 태일 / 도영

🎵 他にも更新しています




Yeah Oh
가슴속 한 켠에 숨겨둔 너만의
胸の片隅に隠しておいた君だけの

오래된 이야기를 들려주겠니
古い話を聞かせてくれないか

아직은 한 번도 누구에게도
まだ一度も誰にも

말하지 못한 소중한 너의 꿈을
言えなかった大切な君の夢を

조금 평범한 별다를 것 없는
ちょっと平凡な変わったことない

사소하다고 해도
些細だとしても

아무 상관 없잖아
何の関係もないだろ

세상에 단 하나 바로 너이니까
世の中でただ一つ、まさに君だから

너의 곁에 발맞춰 다가갈게
君のそばに足をそろえて近付くよ

힘들 땐 내 손을 잡고 함께 걸어가
つらい時は僕の手をつないで一緒に歩いて行く

눈을 감고 가만히 네 맘의 소릴 들어봐
目を閉じてじっと君の心の声を聞け

세상 앞에 더 멀리
世の中の前にもっと遠く

너의 목소리를 들려줘
君の声を聞かせてくれ

조금씩 조금씩 그 소리가 닿는 모든 곳
少しずつその音の届くあらゆる所

닿는 모든 곳
至る所

작은 꽃이 피어나
小さな花が咲いて

포근한 바람 불어와
ぽかぽかとした風が吹いて

때론 마주친 닫혀진 문 앞에
時には出くわした閉ざされたドアの前に

가끔은 겁이 나고 두렵겠지만
たまには怖いけど

잠깐 멈춰서 주윌 둘러봐
ちょっと止まって周りを見て

따스한 바람이 네 맘을 감싸잖아
暖かい風が君の心を包み込むじゃないか

세상 속에 선명히 울린 네 노래가
世の中で鮮明に響いた君の歌が

지쳤던 누군가를 안아줄 거야
疲れた誰かを抱きしめてあげる

조그만 기적이 시작이 될 거야
小さな奇跡が始まるだろう

너의 곁에 발맞춰 다가갈게
君のそばに足をそろえて近付くよ

힘들 땐 내 손을 잡고 함께 걸어가
つらい時は僕の手をつないで一緒に歩いて行くよ

눈을 감고 가만히 네 맘의 소릴 들어봐
目を閉じてじっと君の心の声を聞け

세상 앞에 더 멀리
世の中の前にもっと遠く

너의 목소리를 들려줘
君の声を聞かせてくれ

조금씩 조금씩
少しずつ

그 소리가 닿는 모든 곳
その音の届くあらゆる所

작은 꽃이 피어나
小さな花が咲いて

포근한 바람 불어와
ぽかぽかとした風が吹いて

깊어가던 어둠 하나씩 걷히고
深まりつつあった闇が一つずつ

눈부시게 밝아져
眩しく明るくなって

눈을 감고 가만히
目を閉じてじっと

가만히
じっと

네 맘의 소릴 들어봐
君の心の声を聞け

맘의 소릴 들어봐
心の声を聞け

세상 앞에 더 멀리
世の中の前にもっと遠く

Just fly away
너의 목소리를 들려줘
君の声を聞かせてく

조금씩 조금씩
少しずつ

하늘 높이
空高く

그 소리가 닿는 모든 곳
その音の届くあらゆる所

닿는 모든 곳
至る所

작은 꽃이 피어나
小さな花が咲いて

네가 피어나
君が咲く

포근한 바람 불어와
ぽかぽかとした風が吹いて

바람 불어와
風が吹いて

찬란한 햇살 내려와
燦爛たる日差しが降りてくる



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント