【和訳】STOP - Stray Kids
Stop
좀 걷다가 또 앉아
少し歩いてはまた座って
좀 쉬었다가 더 갈까
少し休んでからまた行こうか
걸음걸이는 살살
足どりはそっと
어딜 가든 난 뭐 신경 안 써
どこに行っても僕は気にしない
방향이 틀려도
方向を間違えても
시간이 걸려도
時間がかかってても
걷다 넘어져도
歩き倒れても
실패 앞엔 져도 포기엔 침 뱉어
失敗を前に負けても諦めには唾を吐く
어딜 가든 뭘 깊게 생각해
どこに行こうって何かを深く考えているんだ
벽을 굳이 넘지 않아도 돼
壁をあえて越えなくてもいい
편히 돌아가 빙빙
ぐるぐる気楽に回り道しよう
Just go wherever you want, let’s go
난 또 여기 서있고
僕はまたここに立っていて
하늘 아래 또 다른 태양 뜨고 지길 반복
空の下にまた違う太陽が昇って沈むことを繰り返す
그냥 난 구름 되어 바람에다 몸을 맡겨
ただ雲になって風に身を任せて
어디로든지 날아가며 춤춰
どこへでも飛んでいって踊れ
I’ll go wherever I wanna go
行きたい所ならどこでも行く
나침반을 보고 걸어가
羅針盤を見て歩いて行く
어딜 가든 상관없어 나
どこに行こうが関係ない
벽이 막아서도 다른 길로 가
壁が塞がっても別の道を行く
I’ll go wherever I wanna go
行きたい所ならどこでも行く
언제나 바람에 날 맡겨
いつでも風に身を任せて
뭐가 나와도 신경 안 써 나
何が起きても気にしない
발을 들어 그냥 내딛고 나가
足をあげて ただ踏み出して行く
I’ll go wherever I wanna go
行きたい所ならどこでも行く
I’ll go wherever I wanna go
行きたい所ならどこでも行く
좀 걷다가 방황
ちょっと歩いて彷徨って
좀 헷갈려 방향
少し紛らわしい方向
얼음 다시 당황
凍ってまた戸惑って
답답했던 상황
もどかしかった状況
좀 걷다가 방황
ちょっと歩いて彷徨って
좀 헷갈려 방향
少し紛らわしい方向
얼음 다시 당황
凍ってまた戸惑って
답답했던 상황
もどかしかった状況
나침반을 보고 걸어가
羅針盤を見て歩いて行く
어딜 가든 상관없어 나
どこに行こうが関係ない
벽이 막아서도 다른 길로 가
壁が塞がっても別の道を行く
I’ll go wherever I wanna go
行きたい所ならどこでも行く
언제나 바람에 날 맡겨
いつでも風に身を任せて
뭐가 나와도 신경 안 써 나
何が起きても気にしない
발을 들어 그냥 내딛고 나가
足をあげて ただ踏み出して行く
I’ll go wherever I wanna go
行きたい所ならどこでも行く
![](https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZL5EP+1O4SVM+2HOM+BWGDT)
ブログランキング参加中
コメント