【和訳】Switch (ft. SR15B) - NCT 127
🎶他にも更新しています
여긴 어딜까? 궁금해져
ここはどこなのか気になってくる
좀 어둡지 않아?
ちょっと暗くない?
불을 켜볼게 switch
灯りを点けてみる switch
새로운 통로 또 다른 chance
新たな道 そして別のchance
이 미로의 끝을 나랑 같이 가볼래
この迷路の終わりを 僕と一緒に越えてみよう
꼭 넘어도 넘어도 끝이 없는 sail
超えても越えても終わりのない航海
더 멀어도 멀어도 닿고 싶은 place oh no
もっと遠くても届きたいplace oh no
닿고 싶은 place
その場所 place
저기 멀리 갈림길의 끝에 뭐가 보일까
あの遠くの分かれ道の果てに何が見えるんだろうか
여기 놓인 걸림돌을 넘어가면 보일까
ここに置かれた障害物を越えていけば見えるんだろうか
처음 닿는 거친 걸음마저 기분이 좋아
初めて経験する険しい足取りすら 楽しい気分
저기 멀리 부푼 꿈이 점점 가까워져 가
遠くに膨らんだ夢がだんだん近づいていく
막힌 길이 엉킨 길이 나를 막아선 대도
行き止まりの道がもつれた道に阻まれたとしても
그려가는 채워가는 꿈은 나만의 지도
描いていく満たしていく夢は僕だけの地図
처음 보는 낯선 시선마저 느낌이 좋아
初めて見る慣れない視線にさえ 心躍る
저기 멀리 보인 빛이 점점 가까워져 가
あの遠くに見える光がだんだん近づいてくる
보여? 바로 지금 이 순간
見える。まさに今この瞬間
점점 내 색이 또 물들어 가는 증
だんだんと色に染まっていってる
너무 어려운 건 그대로 pass
難しすぎることは そのまま pass
가까워질 거야 함께라면 더 매일
近づくよ一緒ならもっと毎日
꼭 넘어도 넘어도 끝이 없는 sail
超えても越えても終わりのない航海
더 멀어도 멀어도 닿고 싶은 place oh no
もっと遠くても届きたいplace oh no
닿고 싶은 place
その場所 place
저기 멀리 갈림길의 끝에 뭐가 보일까
あの遠くの分かれ道の果てに何が見えるんだろうか
여기 놓인 걸림돌을 넘어가면 보일까
ここに置かれた障害物を越えていけば見えるんだろうか
처음 닿는 거친 걸음마저 기분이 좋아
初めて経験する険しい足取りすら 楽しい気分
저기 멀리 부푼 꿈이 점점 가까워져 가
遠くに膨らんだ夢がだんだん近づいていく
막힌 길이 엉킨 길이 나를 막아선 대도
行き止まりの道がもつれた道に阻まれたとしても
그려가는 채워가는 꿈은 나만의 지도
描いていく満たしていく夢は僕だけの地図
처음 보는 낯선 시선마저 느낌이 좋아
初めて見る慣れない視線にさえ 心躍る
저기 멀리 보인 빛이 점점 가까워져 가
あの遠くに見える光がだんだん近づいてくる
ブログランキング参加中
コメント