【和訳】텐데... (Timeless) - NCT U

🎵 他にも更新しています





꿈일 거야
夢だろうか

기억 속 모습 그대로
記憶の中の姿がそのまま

내 눈앞에 네가 멈춰 있어
僕の目の前で君が止まってるんだ

이상하지
おかしいね

그 오랜 시간 뒤에도
その長い時間のあとにも

내 심장은 그날을 반복해
僕の心臓はあの日を繰り返す

두 눈을 감으면 기억은 어느새
目を閉じれば思い出はいつか

우릴 다시 그곳으로 데려가
僕たちをまたあの場所に連れていく

오늘은 꼭 말해야 할 텐데
今日は必ず言わないといけないけど

소릴 낼 수가 없어
声が出せない

손을 뻗어 널 잡으려 해도
手を伸ばして君を捕まえようとしても

맘대로 안돼
思い通りにはいかない

수없이 연습한
数え切れないほど練習した

아직 널 사랑해
まだ君を愛してる

끝끝내 하질 못해
結局出来なかった

널 보내면 안 될 텐데
君を見送ったらだめなのに

이 현실 같은 꿈에서 깨
この現実みたいな夢から覚める

악몽 같은 하루를 또 삼켜
悪夢みたいな一日をまた飲み込む

But which is real

네가 없는 내 세상에
君がいない僕の世界に

내게 주어진 건 널 꿈꾸는 것뿐
僕に与えられたのは君を夢見ることだけ

두 눈을 감으면 기억은 어느새
目を閉じれば思い出はいつか

우릴 다시 그곳으로 데려가
僕たちをまたあの場所に連れていく

오늘은 꼭 막아야 할 텐데
今日は必ず止めないといけないけど

눈을 피할 수 없어
目を離せない

발을 돌려 도망치려 해도
あがいて引き返そうとしても

맘대로 안돼
思い通りにはいかない

수없이 되새긴
何度も反芻した

이제 그만하자
もうやめよう

끝끝내 막질 못해
結局止められない

널 보내면 안 될 텐데
君を見送ったらだめなのに

이 악몽이 Oh no no no
この悪夢が Oh no no no

이 기억이 날 괴롭힌 대도
この記憶が僕を苦しめても

몇 번이 반복되어도
何回も繰り返されても

널 다시 만날 수 있는
君とまた会える

이 꿈으로 들어가
この夢に入っていくんだ

오늘만큼은 그냥 나갈 수 없어
今日だけはただ抜け出せない

시간을 멈춰
時間を止めて

기억을 돌려
記憶を戻して

수없이 꿈꿨던
何度も夢見た

다시 시작하자
また始めよう

끝끝내 해준다면
最後までしてくれるなら

이 꿈에서 난 살 텐데
この夢で僕は生きるのに

Oh yeah

깨지 않을 텐데
夢から覚めないのに



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント