【和訳】우리의 계절 (My Youth) - NCT Dream
🎵 他にも更新しています
눈을 감아봐 선명하게 번져 My youth
目を閉じて鮮やかに広がるMy youth
나를 데려가 기억 한켠 너에게로
僕を連れて行って記憶した君へ
그 눈부신 한때 그날의 우리
あの眩しいひとときあの日の僕たち
뜨거웠던 날 밤하늘에 수놓은 꿈
熱かった僕を夜空に彩った夢
너와 나의 빛나는 Youth
君と僕の輝くYouth
넌 지금 뭐 해 어떻게 지내?
君は今何してるの?どうしてるの?
가끔은 너도 내 생각해?
たまには僕のことを考えてるの?
한여름 태양 같았던 우리
真夏の太陽のようだった僕たち
그 반짝임에 잠시 기대
そのきらめきにしばらく寄りかかって
다친 마음도 낫게 해
怪我した心も癒やして
생각만으로 또 두근대
考えただけでまたドキドキする
기억나 You and me
覚えてるYou and me
서투르고 찬란했지
不器用で燦爛と輝いていた
아름다웠어
美しかった
우리 나눴던 순간들
僕たちが分けた瞬間
밤하늘 가득 밝게 비춰
夜空いっぱいに明るく照らして
그때 너와 나 별빛 위에 그렸던 꿈
あの時君と僕星の上に描いた夢
아름다워 다 함께 울고 웃던 기억
美しいみんなで泣いて笑った記憶
그 눈부신 한때 그날의 우리
あの眩しいひとときあの日の僕たち
뜨거웠던 날 잊지 못할 거야 전부
熱かった僕を忘れられないんだ、全部
기억해 줘 우리의 Youth
覚えてて、僕たちのYouth
처음 느끼는 감정에 빠져
初めて感じる感情に溺れて
다른 건 보이지 않았지
他のものは見えなかった
그 마음만큼 쓰렸던 So long
その気持ちほど痛かったSo long
아팠던 만큼 추억이 돼
痛かった分思い出になる
지나간 시간 속에
過ぎ去った時間の中に
돌아갈 수 없기에
帰れないから
그렇기에 (그래)
だから(そうだ)
더욱더 소중한가 봐
もっと大切なんだ
너는 나의 봄이고 여름
君は僕の春で夏
축제는 끝났어도
祭りは終わっても
내게 남아있어
僕に残っている
그날에 봤던 불꽃처럼
あの日に見た花火みたいに
그때 너와 나 별빛 위에 그렸던 꿈
あの時君と僕星の上に描いた夢
아름다워 다 함께 울고 웃던 기억
美しいみんなで泣いて笑った記憶
그 눈부신 한때 그날의 우리
あの眩しいひとときあの日の僕たち
뜨거웠던 날 잊지 못할 거야 전부
熱かった僕を忘れられないんだ、全部
기억해 줘 우리의 Youth
覚えてて、僕たちのYouth
우리 이다음 만났을 때
僕たちが次に会った時
웃으면서 인사하기로 해
笑いながら挨拶しよう
나의 전부였던 너
僕の全てだった君
늘 함께한 우리 둘
いつも一緒だった僕たち二人
그 기억 하나면 돼 난
その記憶さえあればいいんだ、僕は
이 돌고 도는 계절 속에 물든
このめぐる季節の中に染まった
너를 기억해 우릴 기억해
君を憶えて僕たちを憶えて
오래도록
長らく
눈을 감아봐 선명하게 번져 My youth
目を閉じて鮮やかに広がるMy youth
아름다워 다 함께 울고 웃던 기억
美しいみんなで泣いて笑った記憶
그 눈부신 한때 그날의 우리
あの眩しいひとときあの日の僕たち
마음속에 다 깊이 간직할게 모두
心の中に深くしまっておくよ、全部
너와 나의 빛나는 Youth
君と僕の輝くYouth
ブログランキング参加中
コメント