【和訳】SLUMP - Stray Kids

🎵 他にも更新しています



어디가 나 여기 남아 있잖아
どこいくの僕ここに残ってるじゃん

제발 두고 가지 마
どうか置いて行かないで

한 시간만 난 지금
1時間だけ、僕は今

아니면 안 된단 말이야 이 시간아
それともダメなんだ、この時間

미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가
狂った言葉みたいに秒針は走って今僕を連れて行って

혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말
1人で留まって過去を楽しもうという言葉

하지 마 외톨이 같은 기분
やめて 一人ぼっちの気持ち

나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야
一人惨めに淘汰されるのは嫌なんだ

Take me to you now
君のところに連れて行って

Take me to you now
君のところに連れて行って

Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
早すぎる君の歩みに合わせて倒れて

아직 난 여전히 이곳에 서 있어
まだ僕はここに立っている

불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
わずか数ヶ月前、僕と一緒に歩いていたこの道に

나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
ひとり歩いている途中 とても寒いこのSo cold

점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
だんだん僕の歩き方が遅くなったSlow mode

항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
いつも先に進んでいた僕の姿はBlack or white

사진처럼 이미 지난 일이 됐어
写真のようにもう過ぎ去ったことになった

이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
このままだと一人で止まるんじゃないか怖い

꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
夢を見て走った汽車は壊れて

여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
​依然として目の前にちらつく多くの島

그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
そこに僕一人だけ届かないか心配 ey

하루 종일 머리 감싸며 핑 도는 눈물 항상 같은 자리
一日中頭を抱えながらにじむ涙いつも同じ場所

똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게 1년 전과 같은 느낌
同じ退屈な歌と歌詞が1年前と同じ感じ

제발 좀 잘해봐 어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
お願いだから頑張ってみて どこかに行って恥ずかしくないようにyeah

나 자신을 볼 때 나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게
自分自身を見る時、自分も笑いながら自分の姿を誇らしく

수많은 사람들 앞에 나를 다 내보였을 때
多くの人の前に僕を全部見せた時

요즘은 조금씩 창피해 초라한 내 모습 어떨까 ey
最近は少しずつ恥ずかしくて見窄らしい僕の姿はどう ey

나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가 항상 나와 걷던 그들도
僕を除いて皆が前に歩いていつも出て歩いていた彼らも

이제는 조금씩 멀어져 내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
これからは少しずつ離れていく僕の目にも見えないyeah yeah

Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
早すぎる君の歩みに合わせて倒れて

아직 난 여전히 이곳에 서 있어
まだ僕はここに立っている

불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
わずか数ヶ月前、僕と一緒に歩いていたこの道に

나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
ひとり歩いている途中 とても寒いこのSo cold

점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
だんだん僕の歩き方が遅くなったSlow mode

항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
いつも先に進んでいた僕の姿はBlack or white

사진처럼 이미 지난 일이 됐어
写真のようにもう過ぎ去ったことになった

이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
このままだと一人で止まるんじゃないか怖い

꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
夢を見て走った汽車は壊れて

여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
​依然として目の前にちらつく多くの島

그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
そこに僕一人だけ届かないか心配 ey



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント