【和訳】승전가(Victory Song) - Stray Kids
🎵 他にも更新しています
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Stray kids ah
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Roll the dice hunnid times
サイコロを100回転がす
눈 감아도 알아
目を閉じても分かる
Roll the dice 다 던져 난
サイコロを僕は投げる
승전가 All the time
勝利の歌はいつも
귀 닫아도 알아 승전가가 들려 난
耳を閉ざしても僕には勝利の歌が聞こえる
승자의 여유 얼굴에는 미소 씩
勝者の余裕 顔には笑顔が浮かんで
누가 나 같아 누구도 나와
されが僕みたいになれるだろうか誰も僕と
Get the oops out of here
ここから出ていけ
너무 향기로운 꽃길
とてもいい香りの花道
꽃향기에 취해 만취 더 높은 곳을 향해 날아
花の香りに酔いしれて泥酔より高い場所に向かって飛び
존재 자체가 반칙
存在自体が反則
절대 멈출 리 없어
絶対に止まることができない
다 던져
また投げる
I’ll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
僕はどうせ勝つ喧嘩をするから
다 던져
また投げる
절대 후퇴는 없어
絶対後退しない
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
覇気と活気で自信をみなぎらせてまた投げる
승자의 함성 oh
勝者の雄たけび oh
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
돌진해 막 위로 Fly high
突進して天を突く Fly high
누가 나를 막아 감히 날
だれが僕を妨げても恐れない
정글의 왕 tiger 잡아먹는 아나콘다
ジャングルの王のトラ、捕らえた獲物は逃がさないアナコンダ
목표를 행해 질주해
目標のために突き進む
난 더 높이가 비상
僕が高みを目指すのは非常識
뭐가 어떡해 아마추어
何がダメなのか
뭐가 어떡해 다 우스워
どうしてみんな嘲笑うのか
뭐 아니어도 모 아니면 도
誰がなんといっても
나침반이 뭘 가리켜도
羅針盤がどこを示しても
빨리 I got it
早くI got it
난 어디든지 다
僕はどこへでも
도달해야만 성이 차
到達しさえすれば満足できる
다 던져
また投げる
I’ll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
僕はどうせ勝つ喧嘩をするから
다 던져
また投げる
절대 후퇴는 없어
絶対後退しない
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
覇気と活気で自信をみなぎらせてまた投げる
승자의 함성 oh
勝者の雄たけび oh
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
분위기는 뜨겁게 내 열정을 불태워
雰囲気は熱く僕の情熱を燃やして
실패를 두려워하란 말은 못 배워
失敗を恐れるような言葉は耳に入らない
넘어가지 못하는 높이는 없어
越えられない壁はない
날 믿고 가면 돼
自分を信じて行けばいい
하나둘씩 올라가
一歩ずつ上がって行けばいい
승자의 함성 oh
勝者の雄たけび oh
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
Undefeated
無配
Listen to this 승전가
聞いてくれこの勝利の歌
![](https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZL5EP+1O4SVM+2HOM+BWGDT)
ブログランキング参加中
コメント