【和訳】편(My Side)- Stray Kids

🎵 他にも更新しています



이 노래의 가사가
この歌の歌詞が

꼭 너의 귓가에 들리길 바래
ぜひ君の耳元に聞こえてほしい

널 향한 노랫말 흘러가지 않고
君への歌詞が流れずに

네 곁에 Stay
君のそばにStay

Too many days 밤을 지새웠지 괴롭게
Too many days夜更かししたね辛そうに

그때마다 용기를 양보해준 너였기에
その度に勇気を譲ってくれた君だから

똑같이 무서운 미래를 봐도
同じように怖い未来を見ても

내 꿈을 먼저 생각해준
僕の夢を先に考えてくれた

네게 두 손을 내밀어줘서 고마워
君に両手を差し出してくれてありがとう

공감이 돼 또 뭔가 이젠 기대고 싶어
共感できる また何か これからは寄りかかりたい

Stand by my side
속부터 뱉지 불안함을 떨쳐줘
本音を吐くか不安を吹っ飛ばしてくれ

어서 내 손잡아줘
早く僕の手を握ってくれ

네 편 내 편 가를 것 없이 모여 힘이 돼
味方に分けることなく力に集まって力になる

내 곁에 있는 너의 모든 말들이
僕のそばにいる君のすべての言葉が

참 내게는 안심이 돼
まったく僕には安心だ

신호탄을 쏴버려 Pop pop
信号弾を撃ってしまえpop pop

길이 안 보이는 우린 답답
道が見えない僕たちはもどかしい

이 빛이 보인다면 와줘
この光が見えたら来てくれ

Like a flare in the air
空中の閃光のように

Bring us back again
また連れてきて

아직은 어린가 봐 두려워
まだ幼いみたい。怖い

혼자란 말 곁에 두기 싫어
ひとりって言葉そばにおきたくない

이 노래의 가사가
この歌の歌詞が

꼭 너의 귓가에 닿기를
きっと君の耳もとに届きますように

널 향한 노랫말
君への歌詞

흘러가지 않고 맴돌기를
流れずにめぐる

아무런 이유도 없이
何の理由もなく

내게로 다가와 준 너
僕に近づいてくれた君

네 곁에 없어도 네 편에 있을게
君のそばにいなくても君の側にいるよ

곧 널 만나러 갈게
すぐ君に会いに行くよ

혼자만 남게 된다면
一人だけ残るようになったら

그 기분의 온도를 알 듯해
その気持ちの温度が分かるような気がする

누군가 곁에 있다는
誰かがそばにいるという

사실만으로도 따뜻해
事実だけでも暖かい

홀로 발걸음을 내디딜 땐
一人で一歩を踏み出す時は

신발 한 짝만 신은 듯 어색해
靴を片方だけ履いたようなぎこちない

그래서 필요한 내 편의 존재
だから必要な僕の味方の存在

신발 한 짝에서 한 켤레
靴片方から一足

예민하게 창처럼
鋭敏に槍のように

날카롭게 신경질 내도
神経質になっても

방패가 되어 다 받아주고
盾になってすべて受け取ってくれて

언제나 내 옆에 편들어주었던 내 편
いつも私のそばに味方してくれた私の味方

다 해내겠어 이 각오와 다짐은
全部やってみせる。この覚悟と決意は

다 해냈어란 현실이 돼
「全部やり遂げた」という現実になる

너도 목표한 결실을
君も目標の実を

맺을 준비가 됐다면
結ぶ準備ができたら

결심을 해 내 편 해
決心して僕が楽だ

신호탄을 쏴버려 Pop pop
信号弾を撃ってしまえpop pop

길이 안 보이는 우린 답답
道が見えない僕たちはもどかしい

이 빛이 보인다면 와줘
この光が見えたら来てくれ

Like a flare in the air
空中の閃光のように

Bring us back again
また連れてきて

아직은 어린가 봐 두려워
まだ幼いみたい。怖い

혼자란 말 곁에 두기 싫어
ひとりって言葉そばにおきたくない

이 노래의 가사가
この歌の歌詞が

꼭 너의 귓가에 닿기를
きっと君の耳もとに届きますように

널 향한 노랫말
君への歌詞

흘러가지 않고 맴돌기를
流れずにめぐる

아무런 이유도 없이
何の理由もなく

내게로 다가와 준 너
僕に近づいてくれた君

네 곁에 없어도 네 편에 있을게
君のそばにいなくても君の側にいるよ

곧 널 만나러 갈게
すぐ君に会いに行くよ

네 편이 되어줄게
君の味方になってあげる

끝까지 믿어줄게
最後まで信じてあげる

약속할 게 Stand by your side
約束するよStand by your side



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント