【和訳】편(My Side)- Stray Kids
🎵 他にも更新しています
이 노래의 가사가
この歌の歌詞が
꼭 너의 귓가에 들리길 바래
ぜひ君の耳元に聞こえてほしい
널 향한 노랫말 흘러가지 않고
君への歌詞が流れずに
네 곁에 Stay
君のそばにStay
Too many days 밤을 지새웠지 괴롭게
Too many days夜更かししたね辛そうに
그때마다 용기를 양보해준 너였기에
その度に勇気を譲ってくれた君だから
똑같이 무서운 미래를 봐도
同じように怖い未来を見ても
내 꿈을 먼저 생각해준
僕の夢を先に考えてくれた
네게 두 손을 내밀어줘서 고마워
君に両手を差し出してくれてありがとう
공감이 돼 또 뭔가 이젠 기대고 싶어
共感できる また何か これからは寄りかかりたい
Stand by my side
속부터 뱉지 불안함을 떨쳐줘
本音を吐くか不安を吹っ飛ばしてくれ
어서 내 손잡아줘
早く僕の手を握ってくれ
네 편 내 편 가를 것 없이 모여 힘이 돼
味方に分けることなく力に集まって力になる
내 곁에 있는 너의 모든 말들이
僕のそばにいる君のすべての言葉が
참 내게는 안심이 돼
まったく僕には安心だ
신호탄을 쏴버려 Pop pop
信号弾を撃ってしまえpop pop
길이 안 보이는 우린 답답
道が見えない僕たちはもどかしい
이 빛이 보인다면 와줘
この光が見えたら来てくれ
Like a flare in the air
空中の閃光のように
Bring us back again
また連れてきて
아직은 어린가 봐 두려워
まだ幼いみたい。怖い
혼자란 말 곁에 두기 싫어
ひとりって言葉そばにおきたくない
이 노래의 가사가
この歌の歌詞が
꼭 너의 귓가에 닿기를
きっと君の耳もとに届きますように
널 향한 노랫말
君への歌詞
흘러가지 않고 맴돌기를
流れずにめぐる
아무런 이유도 없이
何の理由もなく
내게로 다가와 준 너
僕に近づいてくれた君
네 곁에 없어도 네 편에 있을게
君のそばにいなくても君の側にいるよ
곧 널 만나러 갈게
すぐ君に会いに行くよ
혼자만 남게 된다면
一人だけ残るようになったら
그 기분의 온도를 알 듯해
その気持ちの温度が分かるような気がする
누군가 곁에 있다는
誰かがそばにいるという
사실만으로도 따뜻해
事実だけでも暖かい
홀로 발걸음을 내디딜 땐
一人で一歩を踏み出す時は
신발 한 짝만 신은 듯 어색해
靴を片方だけ履いたようなぎこちない
그래서 필요한 내 편의 존재
だから必要な僕の味方の存在
신발 한 짝에서 한 켤레
靴片方から一足
예민하게 창처럼
鋭敏に槍のように
날카롭게 신경질 내도
神経質になっても
방패가 되어 다 받아주고
盾になってすべて受け取ってくれて
언제나 내 옆에 편들어주었던 내 편
いつも私のそばに味方してくれた私の味方
다 해내겠어 이 각오와 다짐은
全部やってみせる。この覚悟と決意は
다 해냈어란 현실이 돼
「全部やり遂げた」という現実になる
너도 목표한 결실을
君も目標の実を
맺을 준비가 됐다면
結ぶ準備ができたら
결심을 해 내 편 해
決心して僕が楽だ
신호탄을 쏴버려 Pop pop
信号弾を撃ってしまえpop pop
길이 안 보이는 우린 답답
道が見えない僕たちはもどかしい
이 빛이 보인다면 와줘
この光が見えたら来てくれ
Like a flare in the air
空中の閃光のように
Bring us back again
また連れてきて
아직은 어린가 봐 두려워
まだ幼いみたい。怖い
혼자란 말 곁에 두기 싫어
ひとりって言葉そばにおきたくない
이 노래의 가사가
この歌の歌詞が
꼭 너의 귓가에 닿기를
きっと君の耳もとに届きますように
널 향한 노랫말
君への歌詞
흘러가지 않고 맴돌기를
流れずにめぐる
아무런 이유도 없이
何の理由もなく
내게로 다가와 준 너
僕に近づいてくれた君
네 곁에 없어도 네 편에 있을게
君のそばにいなくても君の側にいるよ
곧 널 만나러 갈게
すぐ君に会いに行くよ
네 편이 되어줄게
君の味方になってあげる
끝까지 믿어줄게
最後まで信じてあげる
약속할 게 Stand by your side
約束するよStand by your side
![](https://www12.a8.net/0.gif?a8mat=2ZL5EP+1O4SVM+2HOM+BWGDT)
ブログランキング参加中
コメント