【和訳】M.I.A. - Stray Kids

🎵 他にも更新しています











아무리 적응해도 아닌 것 같아
いくら適応しても違うと思う

네가 웃고 있는 게
君が笑っているのは

누가 봐도 어색해 뭔가 너무 복잡해
誰が見てもぎこちない。 何かすごく複雑だ

넌 몰라 몰라 알고 있는 것 같지만
君は知らない、分かっているようだが

뭔가 달라 달라 네 주변을 잘 찾아봐
何か違う、君の周りをよく探してみて

웃으면서 갔던 놀이공원에서
笑いながら行った遊園地で

많은 추억도 쌓고 그랬는데
たくさんの思い出も作ったけど

뭔가 변했어 Something change
何か変わった Something change

옛날에 나의 추억은
昔の私の思い出は

시간이 멈춰버린 Neverland
時間が止まってしまった Neverland

뭔가 예전엔 사소한 것까지
前は些細なことまで

말했었던 너였었는데 멀어진 느낌
話してた君だったのに 遠くなった感じ

몰라 왜 이래 오히려
分からない、むしろどうしたんだ

내가 묻고 싶은 질문이야
僕が聞きたいことだ

뭔가 좀 달라진 듯이
ちょっと変わったみたいに

나쁘진 않은데 어색해 너를 볼 때 뭔가
悪くはないけどぎこちない 君を見る時に何だか

네가 아닌 듯해 예전에 네가
君じゃないみたいだ、昔の君が

그리워 지려 해 벌써
もう恋しくなろうとしている

변한 네 모습 적응 안돼서
変わった君の姿に慣れなくて

어딘가 달라지고 있어
どこか変わってきてる

아무리 숨겨도 다 볼 수 있는 걸
いくら隠しても全部見られるものを

다른 사람과 얘기를 하는 것 같아
他の人と話してるみたい

어색해져 너와 있을 때
ぎこちなくなる 君といる時

대체 어딜 간 거야 너의 그 예쁜 미소
いったいどこに行ったんだ 君のそのきれいな笑顔

워낙 잘 웃던 너라서 더 그리워져
あまりにもよく笑った君だからもっと懐かしくなる

내겐 다 보여 안 그런 척 어색한 미소
僕には全部見える そうじゃないふり ぎこちない笑顔

밝았던 너라 더 걱정이 돼
明るかった君だからもっと心配になる

널 보고 싶어 널 보고 싶어
君に会いたい 君に会いたい

행복한 입이 귀에 걸린 널
幸せな口が耳についた君を

꼭 볼 수 있어 난 볼 수 있어
必ず見ることができる 僕は見ることができる

내가 알던 너 다운 밝은 모습
僕が知っていた君らしい明るい姿

또 뭔 생각했니
他に何を考えたの

멍 때리는 그 모습
ぼーっとするその姿

요즘 따라 자주 보이는 듯해
最近に限ってよく見えるみたい

내 말 듣긴 했니
僕の話を聞いてる?

너 답지 않은 그 모습
君らしくないその姿

지친 내 눈에만 보이는 듯해
疲れた僕の目にだけ見えるみたい

어릴 적 너의 단순함이 불과 몇 년 사이에
幼い頃の君の単純さが、わずか数年の間に

복잡함으로 폭풍성장해서 널 괴롭히네
複雑さで暴風成長して君を苦しめる

좀 더 맘 편히 잡생각 내려놔
もっと気楽に雑念を下ろしてくれ

그냥 너 걱정돼서 한 말이야 왜 또 째려봐
ただ君が心配になって言っただけだよ なんでまたにらむんだ

그런 표정으로 어두운 표정으로
そんな表情で暗い表情で

그런 표정으로 쳐다보지 마
そんな表情で見ないで

그런 표정 지으면 답이 나오나
そんな表情をすれば答えが出るのか

널 보는 게 두려워지기 싫어
君を見るのが怖くなったくない

너의 눈을 피하기도 싫어
君の目を避けるのも嫌だ

그니까 끄집어내 보자 좋은 날
だから出してみようよ、いい日に

어딘가 달라지고 있어
どこか変わってきてる

아무리 숨겨도 다 볼 수 있는 걸
いくら隠しても全部見られるものを

다른 사람과 얘기를 하는 것 같아
他の人と話してるみたい

어색해져 너와 있을 때
ぎこちなくなる 君といる時

잃어버린 날들을 찾고 싶어
失われた日々を探したい

달라진 그 모습 바꾸고 싶어
変わったその姿を変えたい

그 말투와 행동 하나하나
その話し方と行動一つ一つ

달라진 많은 태도
様変わりした多くの態度

그전엔 어땠는지 생각도 안나 Tell me
その前はどうだったか思い出せないTell me

넌 어땠는지도 다 알고 싶어
君がどうだったかも全部知りたい

시간 지나 가며 변했던 모습
時を経て変化した姿

너도 알며 모른척했을지도
君も知ってて知らないふりしたかも

Tell me what you want babe
Tell me what you want babe

다시 널 보고 싶어
もう一度君に会いたい

대체 어딜 간 거야 너의 그 예쁜 미소
いったいどこに行ったんだ 君のそのきれいな笑顔

워낙 잘 웃던 너라서 더 그리워져
あまりにもよく笑った君だからもっと懐かしくなる

내겐 다 보여 안 그런 척 어색한 미소
僕には全部見える そうじゃないふり ぎこちない笑顔

밝았던 너라 더 걱정이 돼
明るかった君だからもっと心配になる

널 보고 싶어 널 보고 싶어
君に会いたい 君に会いたい

행복한 입이 귀에 걸린 널
幸せな口が耳についた君を

꼭 볼 수 있어 난 볼 수 있어
必ず見ることができる 僕は見ることができる

내가 알던 너 다운 밝은 모습
僕が知っていた君らしい明るい姿


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント