【和訳】너도 나처럼(君も僕みたいに) - 2AM
하루종일 니 생각만 하다가
一日中君のことばかり考えていて
한 가닥 눈물이 멋대로
一筋の涙が勝手に
주르륵 흐른다
たらたら流れる
걸음걸음 니 모습이 밟혀서
歩みごとに君の姿を踏んで
일을 하다가도 나도 모르게 또 흐른다
仕事をしながらも僕も知らず知らずまた流れる
우후후후후 노래를 불러도
うふふふふ歌を歌っても
우후후후후 거리를 걸어도
うふふふふ街を歩いても
우후후후후 온통 니 생각 뿐인데
うふふふふってあなたのことばかり考えてるのに
너도 나처럼 이렇게 아픈지
君も僕みたいにこんなに痛いのか
너도 나처럼 눈물 나는지
君も僕みたいに涙が出るのか
너도 하루종일 이렇게 추억에
君も一日中思い出に
사는지 꼭 나처럼
生きているのか必ず僕みたいに
억지라도 웃을 일 참 많은데
無理強いでも笑うことは本当に多いのに
태엽 인형처럼 주어진 일처럼 웃는다
ぜんまい人形みたいに与えられたように笑う
우후후후후 TV를 보아도
うふふふふテレビを見ても
우후후후후 친구를 만나도
うふふふふ友達に会っても
우후후후후 온통 니 생각 뿐인데
うふふふふって君のことばかり考えてるのに
너도 나처럼 이렇게 아픈지
君も僕みたいにこんなに痛いのか
너도 나처럼 눈물 나는지
君も僕みたいに涙が出るのか
너도 하루종일 이렇게 추억에
君も一日中思い出に
사는지 꼭 나처럼
生きているのか必ず僕みたいに
매일을 웃으니까
毎日を笑うから
웃는 모습만 보여주니까 내가
笑ってる姿だけ見せてるから、僕が
행복한 줄만 아나 봐
幸せだと思ってるだけだ
어떻게 웃어 내가 어떻게 웃어
どうやって笑うの 僕はどうやって笑うの
니가 없는데
君がいないのに
웃어도 웃어도 눈물이 또 흘러
笑っても笑っても涙がまた流れる
너도 나처럼 이렇게 아픈지
君も僕みたいにこんなに痛いのか
너도 나처럼 눈물 나는지
君も僕みたいに涙が出るのか
너도 하루종일 이렇게 추억에
君も一日中思い出に
사는지 꼭 나처럼
生きているのか必ず僕みたいに
コメント