【和訳】한 사람만 보여요(一人だけ見える) - 이창민(2AM), 다희
혹시라도 내 마음을 들킬지도 몰라
もしかしたら僕の心が見つかるかも知れない
조금은 차가웠던 나였죠
少し冷たかった僕だった
but I'm falling love with you
でも僕は君と恋に落ちる
커져만 가는 내 맘 볼 순 없어
大きくなるばかりな僕の心 見ることはできない
내가 먼저 다가서면
僕が先に近づくと
멀어질지 몰라
遠ざかるかもしれない
한 걸음 멀리 서 있죠
一歩遠くに立っている
but I'm falling love with you
でも僕は君と恋に落ちる
이제 용기 내 한발 다가가고파
これからは勇気を僕の一歩に近づきたい
그대라는 한 사람만 보여요
君という一人だけ見えている
내 사랑인 거겠죠
僕の愛なんだろう
그대도 날 알아볼 수 있다면
君も僕を見抜くことができたら
내게 다가와줘요
僕に近付いてくれ
두근대는 이 마음을 숨길 수가 없는데
ドキドキするこの心を隠す方法がないんだけど
그대만을 사랑해요
君だけを愛してる
언제까지나 그대만을
いつまでも君だけを
사랑한단 그 한마디 전할 줄을 몰라
愛しているとその一言も伝えられない
한없이 보고만 있죠
ずっと見ているだけ
but I'm falling love with you
でも僕は君と恋に落ちる
이제 용기 내 한발 다가가고파
これからは勇気を僕の一歩に近づきたい
그대라는 한 사람만 보여요
君という一人だけ見えている
내 사랑인 거겠죠
僕の愛なんだろう
그대도 날 알아볼 수 있다면
君も僕を見抜くことができたら
내게 다가와줘요
僕に近付いてくれ
두근대는 이 마음을 숨길 수가 없는데
ドキドキするこの心を隠す方法がないんだけど
그대만을 사랑해요
君だけを愛してる
언제까지나 그대만을
いつまでも君だけを
기적이 내 앞에 있죠 많은 사람 속에 그대가 있다는 건
奇跡が僕の前にある 多くの人の中に君がいるということは
우린 아름다운 이 사랑뿐이죠
僕たちは美しいこの愛だけ
그대라는 한 사람만 볼게요
君という一人だけ見る
그대만 볼게요
君だけを見る
이제는 날 안아줄 수 있나요
これからは僕を抱きしめてもらえるか
내겐 그대뿐이죠
僕には君だけ
한 순간도 이 마음을 멈출 수가 없는데
一瞬もこの心を止めることができないのに
그대만을 사랑해요
君だけを愛してるよ
언제까지나 그대만을
いつまでも君だけを
コメント