【和訳】잘 이별하기(よくお別れすること) - 2AM
잘한 거지 우리 이제 그만
よくやったんだよ僕たち もう終わり
만나기로 한 거 잘한 거지
付き合うことにしてよかったんだ
우리 정말 식어버린 거 맞지
僕たち、本当に冷めてしまったよ
그렇다고 말해줘 미련 없다고
そうだと言ってくれ 未練がないって
울지 말기 누굴 탓하지 말기
泣かないで 誰かのせいにしない
추억 얘기 들먹거리지 않기
思い出話を口外しないように
꼭 밝고 사람 많은 데서
いつも明るくて人が多いところで
우리의 마지막이
僕たちの最後が
정신없도록 약속해
無我夢中であるように約束して
절대 사랑했다 행복했다
絶対愛した、幸せだった
잊지 못할 거란 나약한 말 하지 마
忘れられないって弱気なこと言うな
누가 그걸 몰라
誰も知らないよ
어쨌든 우리 이별하고 말 거잖아
とにかく僕たち別れるでしょ
맘 변하지 않을 거면서
心変わらないくせに
걱정 않기 잘 견딜 거라고
心配しないで、よく耐えられると
너와 난 생각보다는 강한 걸
君と僕は思ったよりは強いものを
이 독한 이별을 하고 있잖아
このきびしい別れをしているじゃない
너와 난 보란 듯이 잘 살 거잖아
君と僕はこれ見よがしに幸せに暮らすんじゃないの
약속해
約束して
절대 사랑했다 행복했다
絶対愛した、幸せだった
잊지 못할 거란 나약한 말 하지 마
忘れられないって弱気なこと言うな
누가 그걸 몰라
誰も知らない
어쨌든 우리 이별하고 말 거잖아
とにかく僕たち別れるでしょ
맘 변하지 않을 거면서
心変わらないくせに
절대 보고 싶어 못 견디겠어
絶対見たくてたまらない
너의 집 앞이야 그러진 않을 거야
君の家の前なんてそんなことはしない
이젠 알 것 같아
もう分かる気がする
어쨌든 우리 이별하고 말 거잖아
とにかく僕たち別れるでしょ
맘 변하지 않을 거면서
心変わらないくせに
맘 변하지 않을 거면서
心変わらないくせに
コメント