【和訳】Mirage(蜃気楼) - 2AM
친구들이 모두 없는 사람 보듯
友達がみんないない人を見るように
니 얘기를 해
君の話をして
내겐 보이는데 왜 못 보는 건데
僕には見えるのに、 なんで見えないんだ
날 미쳤다고 해
僕を狂わせたと言って
매일을 하루같이 아침부터 저녁까지
毎日を朝から晩まで
난 너와 함께 있는데
僕は君と一緒にいるのに
Oh baby I see you
Baby I touch you
Was it just mirage yeh
それはただの蜃気楼だったのか
왜 아무도 못 보는 거야
なんで誰も見れないんだ
왜 모두가 눈이 먼거야
何でみんな目がくらんだの
아직도 니가 내 곁에서 니가
まだ君が僕のそばで君が
웃는다는 걸 왜 못 보는 거야
なんで笑ってるのを見れないんだ
왜 자꾸 날 미쳤단 거야
何で何度も僕に狂ってるんだよ
왜 이제는 잊으라는 거야
何でもう忘れろと言うんだ
눈이 보는 걸 손이 느끼는 걸
見るのを 手が感じるのを
어떻게 자꾸 자꾸 잊으란 거야
どうしてどんどん忘れろと言うんだ
이제 그만 하고 정신 차리라고
もういい加減にしてしっかりしろと
내게 말해도
僕に言っても
잊어버리라고 제발 끝내라고 다그쳐도
忘れろと、なんとか終わらせろとせきたてても
소용이 없어 인정할 수가 없어
役に立たなくて認められない
넌 내 곁에 있어
君は私のそばにいる
매일을 하루같이 아침부터 저녁까지
毎日を朝から晩まで
난 너와 함께 있는데
僕は君と一緒にいるのに
Oh baby I see you
Baby I touch you
Was it just mirage yeh
それはただの蜃気楼だったのか
왜 아무도 못 보는 거야
なんで誰も見れないんだ
왜 모두가 눈이 먼거야
何でみんな目がくらんだの
아직도 니가 내 곁에서 니가
まだ君が僕のそばで君が
웃는다는 걸 왜 못 보는 거야
なんで笑ってるのを見れないんだ
왜 자꾸 날 미쳤단 거야
何で何度も僕に狂ってるんだよ
왜 이제는 잊으라는 거야
何でもう忘れろと言うんだ
눈이 보는 걸 손이 느끼는 걸
見るのを 手が感じるのを
어떻게 자꾸 자꾸 잊으란 거야
どうしてどんどん忘れろと言うんだ
Look What you've done to me
君が僕にしたことを見て
행복했던 우리가 왜 이렇게 된 거야
幸せだった僕たちがどうしてこんなになったの
How how do I live without you
君がいないならどうやって生きていけばいいの
난 너 없이 미쳐만 가 고쳐놔 다
僕は君がいなくても狂ってばかり全部直して
내 곁으로 돌아와
僕のそばに戻ってきて
왜 아무도 못 보는 거야
なんで誰も見れないんだ
왜 모두가 눈이 먼거야
何でみんな目がくらんだの
아직도 니가 내 곁에서 니가
まだ君が僕のそばで君が
웃는다는 걸 왜 못 보는 거야
なんで笑ってるのを見れないんだ
왜 자꾸 날 미쳤단 거야
何で何度も僕に狂ってるんだよ
왜 이제는 잊으라는 거야
何でもう忘れろと言うんだ
눈이 보는 걸 손이 느끼는 걸
見るのを 手が感じるのを
어떻게 자꾸 자꾸 잊으란 거야
どうしてどんどん忘れろと言うんだ
baby I see you
Baby I touch you
baby I see you
Baby I touch you
baby I with you
Baby I need you
コメント