【和訳】이별소리(別れの声) - 이창민(2AM)
作詞:무성 / 노는어린이 / 임기범 (high seAson)
作曲:노는어린이 / 임기범 (high seAson)
編曲:노는어린이 / 임기범 (high seAson)
차가워져 가는 너의 얼굴이
冷たくなっていく君の顔が
마지막이라는 인사 한마디
最後だという一言
벌써 이렇게 많이 아픈데
もうこんなに痛いのに
얼마나 더 나 아파야 돼
どれだけもっと痛がらなければならないのか
한 번도 너와의 헤어짐을
一度も君との別れを
생각한 적 없는 나인데
考えたことない僕なのに
이별소리가 점점 더 선명해져 가
別れの声がますます鮮明になって行く
시간이 가도 자꾸만 생각나
時間が 行っても しきりに 思い出す
내 눈물소리만 너의 그 눈물소리가
僕の涙声だけ 君のその涙声が
듣고 싶지 않은데 나 이렇게 아픈데
聞きたくないんだけど、僕はこんなに痛いのに
소리가 들려와
声が聞こえてくる
멀어져만 가는 너의 모습이
遠くなって行く君の姿が
희미해져 버린 너의 얼굴이
ぼやけてしまった君の顔が
시간이 가도 많이 생각나
時間が 過ぎても たくさん 思い出す
얼마나 더 나 아파야 돼
どれだけもっと痛がらなければならないのか
아직도 너와의 추억들을
まだ君との思い出を
자꾸만 생각하는 나인데
考え事ばかりする僕なのに
이별소리가 점점 더 선명해져 가
別れの声がますます鮮明になって行く
시간이 가도 자꾸만 생각나
時間が 行っても しきりに 思い出す
내 눈물소리만 너의 그 눈물소리가
僕の涙声だけ 君のその涙声が
듣고 싶지 않은데 나 이렇게 아픈데
聞きたくないんだけど、 僕はこんなに痛いのに
날 사랑한다고 속삭여주던 네 목소리가
愛しているとささやいてくれた君の声が
너의 눈물소리로 다가와 미칠 것 같아
君の涙声で近付いてきそうだ
바라만 봐도 그저 행복했었는데
見てるだけでもただ幸せだったのに
그때의 우린 참 좋았는데
あの時の僕たちは本当に良かったのに
이별소리가 점점 더 선명해져 가
別れの声がますます鮮明になって行く
시간이 가도 자꾸만 생각나
時間が 行っても しきりに 思い出す
내 눈물소리만 너의 그 눈물소리가
僕の涙声だけ 君のその涙声が
듣고 싶지 않은데 나 이렇게 아픈데
聞きたくないんだけど、 僕はこんなに痛いのに
소리가 들려와
声が聞こえてくる
コメント