【和訳】사랑은 이별을 품고 온다(愛は別れを抱いてくる) - HOMME
미안해 미안해 나라서 미안
ごめん、ごめん 僕でごめん
고마워 고마워 너라서 좋다
ありがとう、ありがとう 君でいてくれて嬉しい
울고 웃던 일도
泣いたり笑ったりしたことも
살아 온 기억도 너라서 참 좋다
生きてきた記憶も君で本当よかった
바보야 바보야 나라는 놈은
バカ、バカ、俺というやつは
바보야 바보야 너라는 사람
バカ、バカ、君という人
그 흔한 사랑도
ありふれた愛も
작은 설레임도 몰랐었던 우리
小さなときめきも知らなかった僕たち
사랑이 사랑이 이별이 이별이
愛 愛 愛 別れ 別れが
오지 않을 만큼 닿지 않을 만큼
来ないほど届かないほど
나 언제나 이 곳에서
いつもここで
너를 너를 지킬게 워
君を守るよ
그래도 그래도 참아도 참아도
それでも我慢しても我慢しても
사랑이 온다면 그땐 그땐 워
愛が来たら その時は
약속할게 나 너에게 달려갈게
約束するよ 僕は君に向かって走って行くよ
사랑해 사랑해 떨리는 그 말
愛してる 愛してる 震えるその言葉
아끼고 아껴서 삼키는 그 말
惜しんで飲み込むその言葉
슬픈 내 사랑도
悲しい僕の愛も
아픈 내 욕심도 가슴속에 묻자
痛い 僕の欲望も胸の中に聞くと
사랑이 사랑이 이별이 이별이
愛 愛 愛 別れ 別れが
오지 않을 만큼 닿지 않을 만큼
来ないほど届かないほど
나 언제나 이 곳에서
いつもここで
너를 너를 지킬게 워
君を守るよ
그래도 그래도 참아도 참아도
それでも我慢しても我慢しても
사랑이 온다면 그땐 그땐 워
愛が来たら その時は
약속할게 나 너에게 달려갈게
約束するよ 僕は君に向かって走って行くよ
워우 그래
わぁ、そうだね
그래 사랑은 이별을 품고 온다
そう 愛は別れを抱いてくる
コメント