【和訳】그리워하는 것까지(I can't run away) - SEVENTEEN


I won’t run away
I won’t run away

미친 듯이 도망치다
狂ったように逃げる

숨차서 뒤돌아봤을 때
息切れして振り返った時

하얗게 쌓인 기억 위로 발자욱
白く積もった記憶の上に足跡

목적지가 없는 발걸음
当て所のない足取り

너로 가득한 이곳은
君でいっぱいのここは

없어 조금도 옅은 어둠
無くて微かな闇

낮과 밤 구분 없이 너를
昼と夜の区別なく君に

따라 걷다 홀로 남은 이곳에
ついて歩く 一人残ったここに

우리 흔적이 녹아내리면
僕たちの跡が溶け出せば

마음이 편할까요?
心が楽?

매일 그치지 않고 쌓여
毎日やまずに積もって

예고도 없이
前触れもなく

남아버린 우리 여기
残ってしまった僕たちのここ

다 녹을 때까지만
全部溶けるまで

내 맘대로 할 수 있게 해줘
勝手にできるようにしてくれ

떠나기엔 너무 아름다워서
旅立つにはとても美しくて

I won’t run away, run away
너의 기억 다 지워질 때까지
君の記憶すべて消されるまで

I won’t run away

The more things change,
The more they stay the same
넌 까마득해 난 제자리에
君は僕の場所にいる 僕は元の場所に

비바람 눈서리
雨風の雪霜

차가운 맘 깊숙이 꺼지지 않은 불씨
冷たい心の奥深くに消えない火種

함께 달려온 꽃길
ともに走ってきた花道

향기만 가득 남길
香りに満たされて

난 찬란한 빛 속 그림자
燦爛たる光の中の影

더욱 밝게 빛나길
もっと明るく輝きますように

지나온 사랑은
過ぎし恋は

아름다운 아픔으로 남겨져
美しい痛みとして残されて

너의 하얀 세상에 커다란 점
君の白い世界に大きな点

우리 흔적이 녹아내리면
僕たちの跡が溶け出せば

마음이 편할까요?
心が楽?

매일 그치지 않고 쌓여
毎日やまずに積もって

예고도 없이
前触れもなく

남아버린 우리 여기
残ってしまった僕たちのここ

다 녹을 때까지만
全部溶けるまで

내 맘대로 할 수 있게 해줘
勝手にできるようにしてくれ

떠나기엔 너무 아름다워서
旅立つにはとても美しくて

I won’t run away, run away
너의 기억 다 지워질 때까지
君の記憶すべて消されるまで

I won’t run away

우리였기에 아름다웠고
僕たちだからこそ美しかったし

작은 미움 하나 없는 사랑이라
小さな憎しみひとつもない愛だから

가끔 새어 나올 슬픔도
時々漏れる悲しみも

사랑이라 부를 수 있어
愛と呼べる

너를 그리워하는 것까지
君を懐かしむことまで

사랑으로 아름답게 남도록
愛で美しく残るように

쌓인 기억이 녹아서 바다가 되어도
積もった記憶が溶けて海になっても

날 여기 두고 갈게
僕をここに置いて行くよ

I won’t run away, run away
너의 기억 다 지워질 때까지
君の記憶すべて消されるまで

I can’t run away


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント