【和訳】매일 그대라서 행복하다(Inperfect love)(毎日君で幸せだ) - SEVENTEEN


까맣던 이 세상을
黒かったこの世を

행복하게 비춘 햇살이
幸福に照らした日差しが

밤 되면 별이 되어
夜になったら星になって

내게 내려와 Yeh
僕に降りてきて Yeh

이 세상에 빛나는 것이
この世に輝くものが

정말 많고 많지만
本当に多くて多いけど

그중에 내겐 너만 너만 소중해
その中で僕には君だけが君だけが大事だ

내가 너에게 딱 맞는
僕が君にぴったりの

날씨가 되어 주지 못해도
天気になってくれなくても

그래도 이런 날 사랑해 주겠니
それでもこんな僕を愛してくれる?

어쩌면 아직 완벽하지 않은 사랑일지도 모르지만
もしかしたらまだ完璧じゃない愛かもしれないけど

오래된 책처럼 숨어있는
古い本のように隠れている

끝없는 이야기를 만들고파
はてしない物語をつくりたい

겉으로는 낡고 헤져버려
見た目は古くて折れてしまって

쓸모없는 날 찾아와도
無駄な日にやってきても

깊은 향기로 남아 있을게
深い香りで残っている

완전한 사랑이 될 때까지
完全な愛になるまで

그대가 있어서
君がいて

그대가 있어서
君がいて

매일매일이 다시 욕심이 나기
毎日がまた欲張るように

시작했어 그대로 인해
始まった、そのままで

내가 너에게 딱 맞는
僕が君にぴったりの

날씨가 되어 주지 못해도
天気になってくれなくても

그래도 이런 날 사랑해 주겠니
それでもこんな僕を愛してくれる?

어쩌면 아직 완벽하지 않은 사랑일지도 모르지만
もしかしたらまだ完璧じゃない愛かもしれないけど

오래된 책처럼 숨어있는
古い本のように隠れている

끝없는 이야기를 만들고파
はてしない物語をつくりたい

겉으로는 낡고 헤져버려
見た目は古くて折れてしまって

쓸모없는 날 찾아와도
無駄な日にやってきても

깊은 향기로 남아 있을게
深い香りで残っている

완전한 사랑이 될 때까지
完全な愛になるまで

단 하루도 너에게 진심 아니었던
たった一日も君に本気じゃなかった

날들은 없었다고
日々はなかったと

어쩌면 아직 완벽하지 않은
もしかしたらまだ完璧ではない

사랑일지도 모를 테지만
愛かも知れないけど

겉으로는 낡고 헤져버려
見た目は古くて折れてしまって

쓸모없는 날 찾아와도
無駄な日にやってきても

빛나는 하루를 마치면서
輝く一日を終えながら

매일 그대라서 행복하다
毎日君で幸せだ


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント