【和訳】이렇게 좋은 날에(こんなにいい日に) - 주영 (서린동 아이들) , 조권(2AM)



作詞:손영진 (MosPick) / 예아나이스 (MosPick)
作曲:손영진 (MosPick) / 예아나이스 (MosPick)
編曲:손영진 (MosPick) / 예아나이스 (MosPick)

답답해 헤어지자 잘 지내
もどかしくて別れよう、元気でね

한 마디면 되는데 그 한 마디가
一言でいいんだけど、その一言が

답답해 헤어지자 잘 지내
もどかしくて別れよう、元気でね

한 마디면 되는데
一言でいいんだけど

널 앞에 두고 그 한 마디가
君を前にしてその一言が

이별을 얘기하기 전 상태
別れを語る前の状態

이별에 아파하기 전 상태
別れに苦しむ前の状態

어쩌면 우리 어쩌면 우리
もしかすると、僕たち

잠시 미루고 싶었는지 몰라
ちょっと延ばしたかったかも知れない

두 눈이 마주치고
目が合うし

서로의 맘을 확인하고
互いの気持ちを確認して

난 후에야 눈물이 흘러
私は涙が出るの

이렇게 좋은 날에
こんないい日に

울기는 왜 울어
なんで泣くんだ

더 좋은 사람 만나
もっといい人に出会って

여기까지야 우린 우린
ここまでだよ、僕たちは

여기까지만 해
ここまでにして

고마웠어 다 잊고 잘 살아 이제
ありがとう。 全部忘れて元気に過ごしてるよ

눈물은 멈추고 몰랐던 것처럼
涙は止んで知らなかったように

잘 지내 안녕
元気でね。バイバイ

오늘 따라 한 걸음 한 걸음
今日に限って一歩一歩

왜 이렇게 무거운지
なんでこんなに重いの

오늘 따라 눈부신 저 하늘이
今日に限ってまぶしいあの空が

너무나 반가워서
とても嬉しくて

참 다행이야 다행이야
本当によかった

나처럼 너도 괜찮아 보여서
俺みたいにお前も大丈夫そうで

우리 다신 마주치지 말자
二度と会うのはやめよう

이렇게 좋은 날에
こんなにいい日に

울기는 왜 울어
なんで泣くんだ

더 좋은 사람 만나
もっといい人に出会って

여기까지야 우린 우린
ここまでだよ、僕たちは

여기까지만 해
ここまでにして

고마웠어 다 잊고 잘 살아 이제
ありがとう。 全部忘れて元気に過ごしてるよ

눈물은 멈추고 몰랐던 것처럼
涙は止んで知らなかったように

잘 지내
元気だよ

안녕
こんにちは

다 잘 된 일이야
全部よかったよ

차라리 잘 된 거야
むしろよかったんだ

잘 한 거야 다 잘 될 거야
よくやったんだよ。 全部上手くいくよ

고마웠어 미안해
ありがとう、ごめんね

사랑했어 미안해
愛してた。ごめんね

더 좋은 사람 만나
もっといい人に出会って

여기까지야 우린
ここまでだよ、僕たちは

여기까지만 해
ここまでにして

고마웠어 다 잊고 잘 살아 이제
ありがとう。 全部忘れて元気に過ごしてる

눈물은 멈추고 몰랐던 것처럼
涙は止んで知らなかったように

잘 지내 안녕
元気でね。バイバイ

답답해 우리 우리
もどかしいよ、僕たち


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント