【和訳】너의 바다(君の海) - 임슬옹(2AM)




作詞:조세연 / 유진경
作曲:조세연 / 유진경 / 김희원
編曲:제휘 / 김희원

이런 날엔
こんな日には

괜한 공허함에 휩싸여있는
無駄な空しさに包まれている

이런 맘은
こんな気持ちは

괜히 너를 또 미워하게 되는
訳もなく君をまた憎むようになる

그런가 봐
そのようだ

부질없는 일인걸 알면서도
つまらないことだと知りながら

문득 또 생각나는 건
ふと思い出すのは

어쩔 수 없나 봐
仕方ないみたいだ

한참을 끝 없이 불어오는 바람에
しばらく果てしなく吹いてくる風に

흔들리는 내 안에 작은 호수 그 위로
揺れる僕の中に小さな湖その上に

너의 바다는
君の海は

그 흔한 파도 하나 없이
ありふれた波一つなく

잔잔한 채로
穏やかなままで

조용히 내 앞에 펼쳐진다
静かに僕の前に広がる

변할 수 없는 건
変わらないのは

그 자리에 놓아두라고
その場に置いておけと

바람에 실어 다시 한번
風に乗せてもう一度

내게 말해준다
僕に言ってくれる

너의 바다는
君の海は

그 흔한 파도 하나 없이
ありふれた波一つなく

잔잔한 채로
穏やかなままで

오늘도 내 앞에 펼쳐진다
今日も僕の前に広がる

모든 게 변해도
すべてが変わっても

그대로 여기 있겠다고
そのままここにいると

바람에 실어
風に乗せて

다시 한번 내게 말해준다
もう一度僕に言ってくれる

언젠가 너에게 파도가 찾아 들면
いつか君に波が訪れたら

가만히 소릴 들을게
静かに言うよ

다시 잦아들 때까지
また収まるまで

그런가 봐
そのようだ

나도 모르는 새 내 마음속에
僕も知らないうちに僕の心の中に

다시 또 그날의 너를 떠올리나 봐
またあの日の君を思い出すみたい


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント