【和訳】꽃잎 떨어질 때 (feat. 조현아 Of 어반자카파) - 정진운(2AM)


作詞:정진운
作曲:정진운 / FRANTS
編曲:신요한 / FRANTS

너와 보고 싶던
君と会いたかった

그 꽃들이
その花たちが

지금 비와 떨어지고 있는데
今雨と落ちているけどが

난 바라볼 수밖에 없고
僕は眺めるしかないし

넌 이미 사라지고 없다
君はもう消えていない

참 더럽게도 떨어진다
実に汚くも落ちる

누가 치우기도
誰が片付けようとも

벅차 보인다
胸がいっぱいに見える

다 시간이 지나면 되겠지
全部時間が過ぎればなるだろう

넌 내년 이맘때면
君は来年の今頃なら

오늘을 기억할까
今日を憶えているかな

넌 잘 있겠지
君は元気だろう

다른 사람 만나
他の人と付き合って

저 떨어진 꽃잎처럼
あの落ちた花びらのように

내 기억 속에서나 살겠지
僕の記憶の中で生きるだろう

다시 만나겠지
また会うだろう

다음 생에서나 우리
来世で僕たち

부디 그때는 제발
どうかその時はどうか

서로 마지막 사랑이길
互いに最後の愛でありますように

꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時

미안해 그때 널
ごめんね あの時、君に

잡지 못 했던 걸
掴めなかったことを

내가 진실 되지 못한
僕が真実になれなかった

어쩌면 널 불행하게 만든 나
もしかしたら君を不幸にした僕

미안해 미안해
ごめん、ごめん

하나밖에 몰랐던 날
一つしか知らなかった日

너를 사랑한단
君を愛したということで

말로 가렸던
言葉で隠していた

꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時

아직 다 하지
まだ全部やるよ

못한 약속을
できなかった約束を

애써 태연한 척
努めて平然としたふり

혼자 해 본다
一人でやってみる

다 시간이 흐르면 되겠지
すべて時間が過ぎればいいだろう

넌 내년 이맘때면
君は来年の今頃なら

오늘을 기억할까
今日を憶えているかな

넌 잘 있겠지
君は元気だろう

다른 사람 만나
他の人に会って

저 떨어진 꽃잎처럼
あの落ちた花びらのように

내 기억 속에서나 살겠지
僕の記憶の中で生きるだろう

다시 만나겠지
また会うだろう

다음 생에서나 우리
来世で僕たち

부디 그때는 제발
どうかその時はどうか

서로 마지막 사랑이길
互いの最後の恋でありますように

꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時

꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時

꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント