【和訳】꽃잎 떨어질 때 (feat. 조현아 Of 어반자카파) - 정진운(2AM)
作詞:정진운
作曲:정진운 / FRANTS
編曲:신요한 / FRANTS
너와 보고 싶던
君と会いたかった
그 꽃들이
その花たちが
지금 비와 떨어지고 있는데
今雨と落ちているけどが
난 바라볼 수밖에 없고
僕は眺めるしかないし
넌 이미 사라지고 없다
君はもう消えていない
참 더럽게도 떨어진다
実に汚くも落ちる
누가 치우기도
誰が片付けようとも
벅차 보인다
胸がいっぱいに見える
다 시간이 지나면 되겠지
全部時間が過ぎればなるだろう
넌 내년 이맘때면
君は来年の今頃なら
오늘을 기억할까
今日を憶えているかな
넌 잘 있겠지
君は元気だろう
다른 사람 만나
他の人と付き合って
저 떨어진 꽃잎처럼
あの落ちた花びらのように
내 기억 속에서나 살겠지
僕の記憶の中で生きるだろう
다시 만나겠지
また会うだろう
다음 생에서나 우리
来世で僕たち
부디 그때는 제발
どうかその時はどうか
서로 마지막 사랑이길
互いに最後の愛でありますように
꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時
미안해 그때 널
ごめんね あの時、君に
잡지 못 했던 걸
掴めなかったことを
내가 진실 되지 못한
僕が真実になれなかった
어쩌면 널 불행하게 만든 나
もしかしたら君を不幸にした僕
미안해 미안해
ごめん、ごめん
하나밖에 몰랐던 날
一つしか知らなかった日
너를 사랑한단
君を愛したということで
말로 가렸던
言葉で隠していた
꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時
아직 다 하지
まだ全部やるよ
못한 약속을
できなかった約束を
애써 태연한 척
努めて平然としたふり
혼자 해 본다
一人でやってみる
다 시간이 흐르면 되겠지
すべて時間が過ぎればいいだろう
넌 내년 이맘때면
君は来年の今頃なら
오늘을 기억할까
今日を憶えているかな
넌 잘 있겠지
君は元気だろう
다른 사람 만나
他の人に会って
저 떨어진 꽃잎처럼
あの落ちた花びらのように
내 기억 속에서나 살겠지
僕の記憶の中で生きるだろう
다시 만나겠지
また会うだろう
다음 생에서나 우리
来世で僕たち
부디 그때는 제발
どうかその時はどうか
서로 마지막 사랑이길
互いの最後の恋でありますように
꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時
꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時
꽃잎 떨어질 때
花びらの落ちる時
コメント