【和訳】Domino - SEVENTEEN

*過去記事


옆에 서 있을 때 위태로워
そばに立っている時危ない

자연스러운 긴장이 좋은 나
自然な緊張がいい僕

투명한 내 맘을 넌 다 알아
透明な僕の心を君は全部知っている

Take it all Take it all

널 뒤에서 안고 있을 때 난
君を後ろで抱いている時僕は

뭐든 할 수 있을 것만 같아
何でもできると思う

달콤한 세계로 데려가 줘
甘い世界へ連れて行ってくれ

Here we go Here we go

I’m tryin’ to hold on
我慢しようとしている

날 무방비 상태로 만들어
僕を無防備状態にして

I can’t fight it

내 모든 건 널 따라서 움직여
僕のすべては君について動く

I’m feeling like

3, 2, 1 Domino

툭 하고 나를 건드리며
とんと僕に触れながら

후 하고 숨을 뱉어주면
ふぅと息を吐き出すと

난 한순간에 넘어지지 Like a Domino
僕は一瞬で転ぶドミノみたいに

차례대로 쓰러지는
順に倒れる

이 기분은 Nobody knows
この気分は誰にもわからない

한 방에 난 넘어가지 Like a Domino
一発で僕は倒れるドミノみたいに

넘어가지 Like a Domino
倒れそうだドミノみたいに

내게로 선을 넘어 안겨줘
僕に線を越えて抱かれてくれ

널 안고 난 넘어질 수 있어
君を抱いて僕は転ぶことができる

넌 날 꽉 잡고 있어 주면 돼
君は僕をぎゅっと握っていてくれれば良い

Here we go Here we go

우리는 기울어 바닥으로 행진
僕たちは傾いて床に行進

와르르 넘어져 웃음꽃 피지
ころころ転び笑いの花咲く

들었다 놨다 하지 감정의 Loop
持ち上げたりする感情のLoop

너의 손끝 하나에 달라지고
君の指先一つに変わって

이쯤이면 더 더 더
これくらいならもっともっともっと

널 More More More
君をMoreMoreMore

말해 뭐해 넘어져라 내 쪽으로
言うまでもない転べ 僕の方に

시작과 끝엔 네가 있어
始まりと終わりには君がいる

이젠 멈추는 게 난 힘들어 더
もう止めた方が大変だよ、もっと

I’m tryin’ to hold on

날 무방비 상태로 만들어
僕を無防備状態にして

I can’t fight it

내 모든 건 널 따라서 움직여
僕のすべては君について動く

I’m feeling like

3, 2, 1 Domino

툭 하고 나를 건드리며
とんと僕に触れながら

후 하고 숨을 뱉어주면
ふぅと息を吐き出すと

난 한순간에 넘어지지 Like a Domino
僕は一瞬で転ぶドミノみたいに

차례대로 쓰러지는
順に倒れる

이 기분은 Nobody knows
この気分は誰にもわからない

한 방에 난 넘어가지 Like a Domino
一発で僕は倒れるドミノみたいに

넘어가지 Like a Domino
倒れそうだドミノみたいに

내 손을 꼭 잡아
僕の手をしっかり握って

이 손 놓지 말아
この手を離さないで

널 뒤에서 안아
君を後ろから抱きしめる

넌 날 끌어당겨
君は僕を引き寄せて

Domino

툭 하고 나를 건드려줘
とんとんと私に触れてくれ

이미 나는 너의 세계로
もう僕は君の世界へ

미끄러져 들어왔어 Like a Domino
滑って入ってきた。Like a Domino

차례대로 쓰러지는
順に倒れる

내 기분은 Kiss the sky
僕の気持ちはKiss the sky

계속해서 넘어갈래 Like a Domino
続けて次に行くドミノみたいに

내 마음은 Like a Domino
僕の心はドミノみたいに



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント