【和訳】따옴표(引用符) - BTS

🎶他にも更新しています



내가 죽는다면 아마 지옥에 갈거야 하루에도 수십번은 더 거짓말 하고 사니까, uh
僕が死んだら多分地獄に行く 一日に数十回はもっと嘘をついて生きるから、uh

도덕책에서 마음에 진실해지는 법 따위 가르쳐준 적이 없어
道徳の本で心に真実をつける方法なんて教えたことがない

그래서 솔직하지 못하지
だから素直になれないんだ

난 어쩌면 너의 스토커, 어쩌면 investigator
僕はもしかしたら君のストーカー、もしかしたら発明家かも

이런 마음은 귀한 보석 차피 널 훔치게 돼 있었어
こんな気持ちは貴重 宝石みたいに君を盗むようになっていた

관계의 혹 마침표가 될까 쉼표만 찍고
関係のピリオドになるか、コンマだけ打って

난 괜히 또 너를 잊고 너를 찢고 너를 씻고 해도
僕は訳もなく君を忘れて君を破って君を洗っても

안 돼 잘 안 돼 속으로 하는 걸 너를 초대하 고 싶어
ダメ 上手くいかない 心の中でやることに君を招待したい

My lady, welcome to my world
お嬢さん、僕の世界へようこそ

잠깐만일 뿐인데 입술은 떨어질 생각을 안 해
ちょっと待っているだけなのに唇は離れそうにない

네 옆의 나처럼 화가 나처럼 마침 누가 널 노래하네 want it
君の隣の僕みたいに怒るみたいにちょうど誰かが君を歌うwant it

너를 마주칠 때마다 (Ah-ah)
君に出くわすたびに (Ah-ah)

괜히 생각날 때마다 (Ooh)
君を思い浮かべる時はいつでも (Ooh)

언제나 이렇게 (이렇게) 이렇게 (이렇게) 속으로만 속삭여
いつもこうやって(こうやって)こうやって(こうやって)心の中でささやいて

누가 지금 듣고 있다면
誰かが今聞いてるなら

여기 따옴표 붙여줘
ここに引用符を付けて

네 귀에 들리게 (들리게) 들리게 다 고백할 수 있게, oh baby
君の耳に聞こえるように全部告白できるように、あぁベイビー

널 만난 날 다음 날
君に会った次の日

후회로 가득 차 못 다한 말에 불난 듯 속만 타 (Ah-ah)
後悔でいっぱいになって言えなかった言葉に火が出たように胸だけ焦る(Ah-ah)

내 마음이 상자도 아닌데 왜 담아둬?
僕の心はの心が箱でもないのにどうして入れておくの?

이불 차는 밤 변해 널 갖고 싶은 악마로
布団ける夜 変わって君が欲しい悪魔へ

언젤까 난 자꾸 자주 내 자신과의 큰 싸움 중
いつになるんだろう?自分自身と戦い続ける

오늘은 꼭 먼저 내 마음을 던져 너란 부스에 안착을
今日、心を先に投げて、君の所に落ち着こう

바라며 움직이지 하지만 네 앞에 서면 뒤지
望みながら動くけど君の前に立つと遅れを取る

너를 심히 원해 이미 제발 소원이야 oh my genie, huh
君が欲しくてたまらない お願いだから僕の願いは......僕の精霊よ

Do she love me? Do, do she love me?
彼女は僕を愛してる?彼女は僕を愛しているのか?

Not 이런 차가운 두려움이 내 입을 얼린 걸까
この冷たい恐怖が僕の口を凍らせた

강조해 느낌표 마냥 의심의 물음표가 아닌 진심이 담긴 말 한 마디
強調して感嘆符のように疑いのはてなではなく、真心のこもった一言

용기란 큰 따옴표, I want it, ha, ha
勇気は二重引用符、欲しい

너를 마주칠 때마다 (Ah-ah)
君に出くわすたびに (Ah-ah)

괜히 생각날 때마다 (Ooh)
君を思い浮かべる時はいつでも (Ooh)

언제나 이렇게 (이렇게) 이렇게 (이렇게) 속으로만 속삭여
いつもこうやって(こうやって)こうやって(こうやって)心の中でささやいて

누가 지금 듣고 있다면
誰かが今聞いてるなら

여기 따옴표 붙여줘
ここに引用符を付けて

네 귀에 들리게 (들리게) 들리게 다 고백할 수 있게, oh baby
君の耳に聞こえるように全部告白できるように、あぁベイビー



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント