【和訳】Give Me Your TMI - Stray Kids
🎵 他にも更新しています
딩동댕 아니면 땡 딩동댕 아니면 땡땡땡
ピンポーン、ピンポーン、ピンポーン、ピンポーン。
머리는 띵 주변은 핑 돌아가
頭はピンと周りはぐるぐる回る
돌고 돌아 뱅뱅뱅
ぐるぐる回って、くるくる
너에게 접속 중인데
君に接続中なんだけど
난 또 렉이 걸려 왜 자꾸 튕겨
僕はまた途切れるんだ。なんでさっきから途切れるんだ?
렉 풀릴 때쯤에
フリーズする頃に
바이러스가 왜 와 제발 좀 낄껴
なんでウイルスが来るんだよ。お願いだからちょっと気になる。
너를 보고 그저 놀라 깜짝
君を見てただただ驚いてびっくり
잠시 버퍼링 걸린 내 감각
しばらくバッファリングされた私の感覚
Don’t know why 누굴까
なぜかわからないけど誰だろう
네게 홀린 듯 더 다가간다 ey
君に取り憑かれたようにもっと近づくey
까놓고 난 묻고 싶어 점점 더 초조해져
あからさまに僕は聞きたい。だんだん焦る。
알면 더 알수록 ow I really gotta know
知れば知るほどow本当に知りたい
가까워질수록
近づくほど
다음 다음 답을 달라니까 right now
次の次の答えをくれと言うからright now
넌 대체 내게 뭐길래
君は一体僕に何をしているんだ
또 나를 멈칫하게 해
また僕を止めさせる
절대 집착은 아냐
絶対執着ではない
I just wanna know
知りたいんだ
I just wanna know baby
知りたいんだ baby
왜일까 나도 모르게
何故だろう僕も知らないうちに
점점 더 몰입이 돼
だんだん入り込んでる
One two I wanna know more
もっと知りたい
굳이 더 알고 싶어
敢えてもっと知りたい
Give Me Your TMI
もっと TMIに知りたい
Ey whoo whoo whoo
더 궁금해져
もっと気になる
Yeah I just wanna know
ああ 知りたいんだ
What’s your name? Tell me
名前は何?教えて
툭 물어볼 게 많을 것 같아 답해줘 pls
聞きたいことが多いと思う。答えて。pls
궁금한 게 많아서 그래
気になることが多いからだ
잠시만 질문 몇 개 조금만 합시다
ちょっと待って。質問をいくつか少しだけしよう
꽤 오래 걸릴듯한데 시간은 좀 있습니까
かなり長くかかりそうですが、時間はある
서로 첫인상은 어떻고
互いの第一印象はどう
취미와 특긴 무엇이며
趣味と特技は何で
혹시 요새 힙합이나 rock은
もし最近ヒップホップとかrockは
관심 없습니까
興味ありませんか?
대답은 어쨌든 상관없지 네가 좋으니까
答えはともかく君が好きだから
또 질문에 질문을 반복해
また質問を繰り返して
너에 대해 더 알아가지
君についてもっと知っておくべきだ
깔딱깔딱 숨넘어간다
かっかと息切れする
Tic toc tic toc 시간이 간다
Tictoctoc時間が経つ
심장 떨림 내 머리 굴림
心臓の震え私の頭の回転
알다가도 잘 모르겠다
知っていてもよく分からない
Let me know let me know let me 좀만 더
Let me know let me know let meもう少し
까놓고 난 묻고 싶어 점점 더 초조해져
あからさまに僕は聞きたい。だんだん焦る
알면 더 알수록 ow I really gotta know
知れば知るほどow本当に知りたい
가까워질수록
近づくほど
다음 다음 답을 달라니까 right now
次の次の答えをくれと言うからright now
넌 대체 내게 뭐길래
君は一体僕に何をしているんだ
또 나를 멈칫하게 해
また僕を止めさせる
절대 집착은 아냐
絶対執着ではない
I just wanna know
知りたいんだ
I just wanna know baby
知りたいんだ baby
왜일까 나도 모르게
何故だろう僕も知らないうちに
점점 더 몰입이 돼
だんだん入り込んでる
One two I wanna know more
もっと知りたい
굳이 더 알고 싶어
敢えてもっと知りたい
Give Me Your TMI
もっと TMIに知りたい
Ey whoo whoo whoo
더 궁금해져
もっと気になる
Yeah I just wanna know
ああ 知りたいんだ
궁금한 네 story 어떨까 대답이
気になる君のstoryどうだろう、答えが
괜찮아 천천히 더 많이 just tell me
大丈夫ゆっくりもっとjust tell me
너의 말은 자꾸 내 맘을 건드려
君の言葉はしきりに僕の心に触れる
두 눈 맞출 때마다 떨려
目を合わせるたびに緊張する
그럴수록 세게 나가
そうすればするほど強く出る
널 더 알고 싶어져
君のことをもっと知りたくなるんだ
너도 나와 똑같을까
君も僕と同じかな
그냥 궁금한 게 아니야
ただ気になるんじゃない
무슨 대답이 나올까
何の返事が出るかな
예상하긴 어렵지만
予想は難しいけど
새롭게 다가오는 감정들이 벅차올라 oh
新しく近づいてくる感情がこみ上げてoh
Too much인가 싶다가도 oh
Toomuchかと思ってもoh
Ey whoo whoo whoo
더 궁금해져
もっと気になる
Yeah I just wanna know
ああ 知りたいんだ
ブログランキング参加中
コメント