【和訳】식혀(冷まして) - Stray Kids

🎵 他にも更新しています



칼로 물 베듯 끊이지가 않는 싸움
刀で水を切るような絶え間ない戦い

처음부터 맞지 않았던 건 아니야
最初から当たらなかったわけではない

우린 그저 다른 것일 뿐이라
僕たちはただ違うものばかりだから

생각했던 그 생각은 결국 틀렸던 것일까
思っていたその考えは結局間違っていたのだろうか

손을 잡아도 서로 다른 곳을 보고
手をつないでもお互い違うところを見て

대화 주제의 흐름은 다 딴 데로
会話のテーマの流れはみんな違うところに

이 애정 없는 대화 속에 맘이란
この愛情のない対話の中で心とは

그저 텅 빈 쓰레기통에 눌러 붙은 껌이야
ただの空っぽのゴミ箱にくっついたガムだ

시곗바늘 소리가 ti-ki tok
時計の針の音がti-kitok

침묵 속에 어색한 기류가 흘러
沈黙の中にぎこちない気流が流れて

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛
いろいろな理由で僕に刺されている目つき

속에 아주 얕은 맘으로
心の底にとても浅い心で

비켜줄래
どいてくれる?

라는 말을 꺼냈을 때
という言葉を切り出した時

슬픔이라기보단 후련하게도 yeah
悲しみというよりすっきりyeah

Yes you that’s you thank you right now
그래 우린
そうだね、僕たちは

Yeah we gonna break break break
together
서로의 값진 매일매일들을 불태워
互いの貴重な毎日を燃やして

이젠 모두 남김없이 버려도
もう全部余すところなく捨てても

우린 후회 없어
後悔しないよ

그저 속 타는 마음만 식혀
ただ焦る心ばかり冷まして

이젠 내 내 내게 신경 꺼
もうずっと僕に気を遣わないで

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中ここからもう外に出てくれ

그래 너도 남김없이 버려 다
そう君も余すところなく捨てる

다신 후회 없게
二度と後悔しないように

일단 속 타는 마음 좀 식혀
とりあえず焦る気持ちを冷まして

(I mean like ah)
빠르게 빠르게 더 식어버린 맘 다
早早に冷めてしまった心だ

씻어내고 새로운 시작
洗い流して新しい始まり

서로 해보자고 start now
互いにやってみようstartnow

지지고 볶고 판단은 나중으로 미뤄
負けて、炒めて判断は後回しに

어차피 이 관계의 지속 가능성은 zero
どうせこの関係の持続可能性はzero

싹 다
芽を摘む

그래 다 지워 보자고
そうだね。全部消してみようと

이게 맞냐고 성내도
これで合ってるのかって怒っても

너도 다 지울 거잖어
君も全部消すじゃん

왜 아닌 척 눈시울 붉혀
なんで違うふりをして目頭を赤くするんだ

시곗바늘 소리가 ti-ki tok
時計の針の音がti-kitok

침묵 속에 어색한 기류가 흘러
沈黙の中にぎこちない気流が流れて

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛
いろいろな理由で私に刺されている目つき

속에 아주 얕은 맘으로
心の底にとても浅い心で

비켜줄래
どいてくれる?

라는 말을 꺼냈을 때
という言葉を切り出した時

슬픔이라기보단 후련하게도 yeah
悲しみというよりすっきりyeah

Yes you that’s you thank you right now
그래 우린
そうだね、僕たちは

Yeah we gonna break break break
together
서로의 값진 매일매일들을 불태워
互いの貴重な毎日を燃やして

이젠 모두 남김없이 버려도
もう全部余すところなく捨てても

우린 후회 없어
後悔しないよ

그저 속 타는 마음만 식혀
ただ焦る心ばかり冷まして

이젠 내 내 내게 신경 꺼
もうずっと私に気を遣わないで

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中ここからもう外に出てくれ

그래 너도 남김없이 버려 다
そう君も余すところなく捨てる

다신 후회 없게
二度と後悔しないように

일단 속 타는 마음 좀 식혀
とりあえず焦る気持ちを冷まして

아무렴 어때
どうでもいいよ

시원하게 게워내
あっさりと吐き出して

속에 있던 얘기들 전부 씻어내
中にあった話を全部洗い流して

전부 날리자 오늘 다 뱉어
全部飛ばそう今日全部吐き出す

속에 담아뒀던 그 모든 말들도
心に留めておいたそのすべての言葉も

우린 한 쌍의 죽여주는 actor
僕たちは一対の殺すactor

연기 그만하고 우리 서로
演技はやめて、互いに

이제 그만
もう終わり

Yeah we gonna break break break
together
서로의 값진 매일매일들을 불태워
互いの貴重な毎日を燃やして

이젠 모두 남김없이 버려도
もう全部余すところなく捨てても

우린 후회 없어
後悔しないよ

그저 속 타는 마음만 식혀
ただ焦る心ばかり冷まして

이젠 내 내 내게 신경 꺼
もうずっと気を遣わないで

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘
思い出の中ここからもう外に出てくれ

그래 너도 남김없이 버려 다
そう君も余すところなく捨てる

다신 후회 없게
二度と後悔しないように

일단 속 타는 마음 좀 식혀
とりあえず焦る気持ちを冷まして


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント