【和訳】나 너 좋아하나봐 - 승민, 아이엔(Stray Kids)
🎵 他にも更新しています
멀리서 보이던 흐릿한 실루엣
遠くから見えたぼやけたシルエット
가까이 와 너로 선명해진 그 순간
近くに来て君で鮮明になったその瞬間
대책 없이 빠르게 뛰는 heartbeat
対策なしに速く走るheartbeat
아무렇지도 않은 척을 해보려
平気なふりをしてみようと
두 눈의 초점을 뭉개 보려고 해도
両目の焦点をつぶろうとしても
자꾸만 더 퍼지는 너의 향기
どんどん広がる君の香り
너와 나 빼고 멈춘 것 같은
君と僕以外止まったような
배경을 두고 나의 시간은
背景を置いて私の時間は
생각은 빠르게 가고
考えは早く進んで
눈앞은 느리게 가
目の前はゆっくり進んでる
더는 숨길 수가 없어
これ以上隠すことができない
나 너 좋아하나 봐
僕、君のことが好きみたい
내가 날 봐도
僕が僕を見ても
티가 날 정도로
目立たないくらい
참 많이 널 원하나 봐
本当にたくさん君を望んでるみたいだ
뭔 짓을 해도
何をしても
헤어 나오지
抜け出せないで
못할 만큼 난 너
できないほど僕は君
좋은가 봐
いいみたいだね
Oh let me Oh let me
Oh let me love you
Oh Oh I can’t stop
falling in love with you
넌 왜 이렇게 어설프냐고
君はなんでこんなに下手なんだ
맥락도 없이 묻는 널 보고
脈絡もなく聞く君を見て
뭔 말이냐는 대답이
どういう意味かという答えが
왤케 떨리게 나와
なんでこんなに緊張するんだ
더는 숨길 수가 없어
これ以上隠すことができない
나 너 좋아하나 봐
僕、君のことが好きみたい
내가 날 봐도
僕が僕を見ても
티가 날 정도로
目立たないくらい
참 많이 널 원하나 봐
本当にたくさん君を望んでるみたいだね
뭔 짓을 해도
何をしても
헤어 나오지 못할 만큼 난 너
抜け出せないほど僕は君
좋은가 봐
いいみたいだね
네 눈엔 뻔히 다 보였을 텐데
君の目には見え透いたはずなのに
뭐 하러 아닌 척을 했을까
何のためにないふりをしたんだろう
있는 그대로
ありのままのままに
내 맘을 표현할게 난 너
僕の心を表現するよ、僕は君
좋아하나 봐
好きみたいだ
내가 날 봐도
僕が僕を見ても
티가 날 정도로
目立たないくらい
참 많이 널 원하나 봐
本当にたくさん君を望んでるみたいだ
뭔 짓을 해도
何をしても
헤어 나오지 못할 만큼 난 너
抜け出せないほど僕は君
좋은가 봐
いいみたいだね
Oh let me Oh let me
Oh let me love you
Oh Oh I can’t stop
falling in love with you
ブログランキング参加中
コメント