【和訳】Hectic (with Colde) - RM(BTS)

🎶他にも更新しています



Yesterday was a hectic
昨日は慌ただしかった

There was nothin’ romantic
ロマンチックなことは何もなかった

If I can just find a reason
理由さえ見つかれば

To keep this endless chasin'
この果てしない追撃を続けるために

Yesterday was a hectic
昨日は慌ただしかった

There was nothin’ romantic
ロマンチックなことは何もなかった

If I could only imagine
もし想像できたなら

Just one another heaven
もう一つの天国を

또 멋쩍은 나의 웃음
また照れくさい笑い

낡아빠진 추억들
古びた思い出

할 말이 없는 사람들의
言うことのない人々の

돌고 도는 liquor talks
巡るliquor talks

하루 더 죽어가는 느낌
もう一日死んでいく感じ

밤의 올림픽대로
夜のオリンピック大通り

형형한 불빛, 난폭한 택시
光り輝く明かり乱暴なタクシー

이젠 지겨워진
もう飽きた

Met the people, people, people
人々に会った、人々、人々

(Talkin’ same s***)
(同じことを言う)

Hate the reason, reason, reason
理由が憎い、理由、理由

(That they all spit)
(それは彼らがすべて吐き出す)

If bornin’ is a pain
生まれることが苦痛なら

How should we do this game
このゲームをどうやるべきか

Keep on thinkin’, thinkin’ and I
考え続けろ、考え続けろ、そして僕は

Yesterday was a hectic
昨日は慌ただしく

There was nothin’ romantic
ロマンチックなことは何もなかった

If I can just find a reason
理由を見つけることができれば

To keep this endless chasin'
この果てしない追撃を続けるために

Yesterday was a hectic
昨日は慌ただしかった

There was nothin’ romantic
ロマンチックなことは何もなかった

If I could only imagine
もし想像できたなら

Just one another heaven
もう一つの天国を

어디로 가는지도 모르게
どこに行くのかも知らないうちに

적어 내려갔던 시도
書き下ろした試み

어느덧 걸어온 그 길이 되었네
いつのまにか歩いてきたあの道になった

지난 기억 속에
過ぎた記憶の中に

더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날
これ以上道に迷いたくない僕を

좀 구해줘
ちょっと助けて

Met the people, people, people
人々に会った、人々、人々

(Talkin’ same s***)
(同じことを言う)

Hate the reason, reason, reason
理由が憎い、理由、理由

(That they all spit)
(それは彼らがすべて吐き出す)

If bornin’ is a pain
生まれることが苦痛なら

How should we do this game
このゲームをどうやるべきか

Keep on thinkin’, thinkin’ and I
考え続けろ、考え続けろ、そして僕は

Yesterday was a hectic
昨日は慌ただしく

There was nothin’ romantic
ロマンチックなことは何もなかった

If I can just find a reason
理由を見つけることができれば

To keep this endless chasin'
この果てしない追撃を続けるために

Yesterday was a hectic
昨日は慌ただしかった

There was nothin’ romantic
ロマンチックなことは何もなかった

If I could only imagine
もし想像できたなら

Just one another heaven
もう一つの天国を

Hangover's over
二日酔いは終わった

관능적인 이 도시의 posture
官能的なこの都市の姿勢

슬픈 밤 서울을 위한 nocturne
悲しい夜 ソウルのための 夜行性

우린 알면서 또 하루를 놓쳐
知っているのにまた一日を逃す

Ay 행복이란 뭘까
Ay 幸せって何だろう

그토록 바래왔던 작은 평화
あれほど願っていた小さな平和

마음이 빛바랜 자들을 떠나
心が色あせた者たちを離れて

마침내 우리가 수놓은 별밤
ついに僕たちが刺繍した星夜

꿈을 꾸듯 눈을 감아
夢を見るように目を閉じて

지그시 숨을 참아
じっと息を止めて

춤을 추는 사람들의
踊る人たちの

걸음은 곡선으로
歩みは曲線に

흘러가는 걸
流れるもん

붙잡을 수는 없대도
捕まえることはできなくても

We still love and hate this city, yeah



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶




ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント